Читаем Сейф дьявола полностью

Поток спешащих людей вынес их к торговцам, перед которыми возвышались горы миндаля, оливок и орехов. Они захватывали свой товар черпаками на длинной ручке, не утруждая себя вставанием, чтобы обслужить покупателей. В толпе местных хозяек женщины вышли в ряды мясников, где летали тучи мух, потолкались в лавочках с запахами благовоний и дешевого одеколона, который так любят марокканцы. Миновали рынок древесного угля и хны, которой местные жители красят не только волосы, но и руки и ноги, мастерские жестянщиков и сапожников, миновали толпу попрошайничающих детей, слепых и калек.

В отель «Эксельсиор» женщины вернулись только к вечеру.

Калахова, полная впечатлений от увиденного, восторженно обратилась к мужу, который сидел в столовой вместе с Ником Беером:

— Михал, поедем с нами завтра в Рабат! Ты должен увидеть это великолепие!

— Да что туда ездить! — махнул рукой Беер. — Жара, вонь, толпы нищих — вот и все, что можно увидеть на восточном базаре, так очаровавшем Мирку.

— А где Кларин? — спросил Калах у жены.

— Она пошла позвонить, если ты не возражаешь, — ответила та с легкой иронией в голосе.

— Кому? Лорду Граффу?

— Вряд ли, — ухмыльнулся Беер. — Пойдем, Михал, обсудим еще раз твой проект.

— Какой проект? — удивилась Калахова.

— Видишь ли, если бы работа мужа тебя интересовала по крайней мере так же, как ничтожная барахолка, то ты бы знала, что мы готовим с Михалом, — ухмыльнулся Беер.

— Не забывай, что через несколько недель я выхожу на работу, — поспешно сказал Калах. — Я хотел бы продолжить свои исследования.

— Ах да, контракт! — язвительно усмехнулась Мирка. — Надеешься, что на этот раз не помешает графологическая экспертиза?

— Мирка! — Михал вскочил из-за стола. — Не начинай все сначала!

— Оставь ее, — снисходительно улыбнулся Беер. — Тебе бы давно следовало смириться с тем, что твоей жене, чтобы хорошо себя чувствовать, нужно поругаться хотя бы раз в день.

Прежде чем она успела ответить, что наверняка привело бы к новому скандалу, открылась дверь и в столовую вошла Кларин Графф. Ей достаточно было одного взгляда, чтобы оценить ситуацию и мгновенно найти верное решение.

— У меня для вас новости, дорогие мои, — весело сказала Кларин, ее лицо сияло. Она присела на край стола, продемонстрировав свои длинные красивые ноги. — Завтра приезжает Дэн Симор.

— Симор? — ахнул Калах и посмотрел расширившимися глазами на Беера.

— А почему бы нет? — развел руками тот. — Может, он по ком-то соскучился. Не правда ли, Кларин?

Она кокетливо улыбнулась и пожала плечами.

— И для тебя у меня есть новость, Ник. Но, к сожалению, грустная, — засмеялась она и многозначительно добавила: — Дорогая Кэтлин, увы, не прилетит. Тебе она предпочла Париж.

Беер помрачнел и спешно вышел из столовой. Калах нерешительно посмотрел на обеих женщин и выбежал за ним.

— Я разговаривала с Горданом, — быстро прошептала Кларин, когда закрылась дверь.

— С Горданом? — удивилась Мирка. — Каким образом?

— Когда я звонила Дэну, он был там. Даже соизволил подойти к телефону и пожелать мне всего самого лучшего по случаю моего завтрашнего дня рождения.

— А тебе не кажется странным, что Гордан тоже во Франкфурте? Да к тому же с Симором?

— Кажется, — кивнула Кларин, неслышно подошла к своей собеседнице, испытующе посмотрела на нее и вдруг тихо спросила: — Мирка, ты хочешь рискнуть? Дело в том, что у нас слишком мало времени…

Михал Калах догнал расстроенного Ника Беера на самой террасе и молча присел рядом с ним на холодный мрамор перил. Приятно было освежиться на вечернем ветерке, дувшем со стороны беспокойного океана. Почувствовав на своем лице пристальный взгляд, Калах повернулся и строго спросил Беера:

— Ник, зачем, собственно, этот Симор едет сюда?

— Откуда я знаю! — отрезал Беер и раздраженно кивнул в сторону столовой: — Ее спроси, она лучше знает.

— А ты действительно ничего не знаешь? Мне это что-то не нравится, ведь Симор ни словом не обмолвился, что тоже собирается сюда приехать.

— Надеюсь, наивный человек, ты не думаешь, что он тащится сюда ради тебя? Соскучился по Кларин, поэтому и решил приехать. Внешне он, конечно, будет делать вид, что его интересует твое состояние, но сомневаюсь, что он сделает что-нибудь кроме того, как напичкать тебя разными таблетками.

— Симор на этот раз до меня не дотронется! — решительно заявил Калах. — Я сделал ошибку, поддался уговорам Гордана и подписал его бумагу. В Кроули меня лечили очень странно.

— Не начинай все заново, прошу тебя, — поморщился Беер. — Стоит кому-нибудь упомянуть о Симоре, как ты превращаешься в испорченный граммофон и начинаешь повторять свои бессмыслицы. Ты же хорошо знаешь, что с тобой случилось. И Симор лечил тебя отлично.

— Он не лечил меня, а медленно убивал! Я вырвался буквально из могилы, выйдя из этого санатория! — раздраженно крикнул доктор Калах.

— Это уж слишком, Михал, — прервал его Беер. — Тебе следовало бы думать, прежде чем говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики