Читаем Секрет Банши полностью

– Если он был таким крутым изобретателем, то почему в поместье нет хоть каких-нибудь благ цивилизации, как например электричество?

– Оно было, но недолго, – скривилась Ира. – Ещё за неделю до твоего прихода здесь всю ночь бушевала гроза и вот после неё там что-то повредилось. Сама знаешь, я в вопросах электрики полный ноль, поняла только, что что-то с проводами. Мы сначала обратились к местному электрику, но он отказался, заявив что-то типа «не вижу в себе сил взяться за это сложное дело». А так как поместье, как ты уже заметила, подлежит капитальному ремонту, Джек предложил своего специалиста, который должен был составить план этого самого ремонта, а заодно и починить проводку, но вот когда он придёт и придёт ли вообще – не знаю. Увы, Джек пропал и не потрудился предупредить о такой мелочи.

– Ты не боишься оставаться здесь одна? – перевела тему я, почувствовав со стороны Ирки наступление психологического момента для ностальгических воспоминаний.

– Вообще-то, Крис Уилан, лучший друг Джека, тоже здесь. Он устроился в большом зале внизу, – скучающим голосом ответила Ира, видно обидевшись за прерывание этого самого момента.

– Когда он приехал? – изумилась я. Вчера я особо и не осматривалась, а сегодня ещё не спускалась на первый этаж и была уверенна, что в поместье нас максимум трое. Да и Ирка во вчерашнем разговоре ничего не упоминала об этом.

– Мы приехали все вместе.

– А где живёт Олифф? – «Не хватало только с ним случайно столкнуться» мысленно добавила я.

– Не знаю. Обычно, он приходит в поместье на рассвете и уходит с заходом солнца, – рассеянно пожала плечами Ирка. – Не знаю, что он тут делает, но у него вечно находятся какие-то дела. В свободное от работы время он сидит в пабе. Это недалеко отсюда.

– И давно он тут работает?

– И снова не знаю, – развела руками Ира, – Думаю, очень долго. Когда поместье перешло ко мне, Олифф решил остаться. Я бы его уволила: мне надоело его упрямство, разговоры о призраках. О его отношении к гостям и говорить нечего, ты сама видела. Но если дедушка его как-то терпел, то и я смогу.

– Слушай, так что за таинственная история поместья и полтергейсты? Ты вчера… или уже сегодня? В любом случае ты обещала рассказать, – вспомнила я.

– Да что там этих историй, не больше, чем у любого другого поместья в Ирландии, – небрежно отмахнулась она, тут же изобразив усиленный интерес к книге.

– Подожди-ка, – заспорила я, – ты вчера упоминала, что помимо всепоглощающей любви, вас с Джеком связывает и материальный расчёт. И что его родители очень жаждут заполучить твоё поместье. Значит есть в нём что-то… эдакое. Сама же говорила!

– Как я уже говорила, Алан был изобретателем, – после некоторой паузы Ирка всё-таки сдалась. – И во время одного из его опытов произошёл взрыв. Он и его семья погибли, а теперь конечно же поговаривают, что их души не упокоились и до сих пор бродят здесь. Но это всё просто бред! Здесь любят всё мистифицировать, один Олифф чего стоит!..

– Нет, ну я так не играю, – с наигранной обидой отозвалась я. – Ты совсем не умеешь рассказывать страшные истории, никакой в тебе готичной романтики!

– Поговори с Олиффом, наслушаешься этой романтики на годы вперёд, – уязвлённо пожала плечами подруга. – А сейчас, Алис, не обижайся, но мне ещё нужно очень много прочесть…

– Ладно, пойду прогуляюсь по поместью, – перебила я её потуги придумать причину, для прекращения разговора. Н-да, вечером она была куда более общительна. Что мне теперь, чтобы что-то узнать каждый раз надо будет с ней пить? Эдак я сопьюсь с таким расследованием! Хотя, для пользы дела всё-таки…

– Алиса, – внезапно окликнула меня Ирка, когда я уже вознамерилась скрыться за дверью библиотеки. Она смотрела на меня, неуверенно теребя книгу в руках, как будто забыла, что хотела вообще сказать. Или сомневалась, что должна мне это сказать? – Помнишь прошлое лето, когда я приезжала к тебе погостить? Для меня это было прекрасное время, и я очень рада, что ты смогла приехать на свадьбу, – улыбнулась Ирка.

Нет, наверное, всё та же жажда мистики играет с моим подсознанием.

– Ещё бы! Повидаться с подругой и посмотреть Ирландию, разве я могла упустить такую возможность? Я тоже очень рада. Если тебе понадобится какая-нибудь помощь – обращайся.

На этой счастливой ноте мы расстались. Всё это здорово, конечно. Если свадьба всё-таки состоится. Итак, где же Джек?

Глава 4

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне