Читаем Секрет Харуки Ногизаки полностью

- Проблема как раз-таки есть. Ах, вот же, Юуто, ведь ты ничего не понимаешь. Существует общепринятая практика в отношении ценных изданий - собрать три экземпляра: один - для сохранения, другой - для собственного чтения, и третий - для того, чтобы похвастаться перед другими. Ох, благодаря этому происшествию я теперь не смогу похвалиться перед друзьями, ведь так? И ведь все - из-за тебя!

Я не был осведомлен до такой степени.

И вообще: я составил тебе компанию в твоих походах по Акихабаре, поэтому хотя бы это тебе придется перетерпеть.


* * *

...Я вспомнил.

Все вспомнил.

Вечер. Общественный парк, окрашенный в оранжевые тона заходящим солнцем. Рыдающая девочка. Мы с ней сидим рядышком и читаем журнал.

Это означает, что девочка, с которой я тогда встретился, и моя нынешняя собеседница - одно и то же лицо?

- Послушай, Харука, а тот человек, который дал тебе журнал "Невинная улыбка"... возможно, это был дерзкий и развязный мальчишка, я прав? - я постарался ее расспросить. И тут девочка со словами: "Ты ошибаешься", - энергично замотала головой:

- И совсем он не был дерзким или развязным. То был совершенно необыкновенный мальчик. Хотя его речь была слегка грубовата, тем не менее, он был добрый и мягкий... так и есть, вероятно, он немного похож на тебя, - Харука со смущенным видом взглянула на меня. Ее миловидное улыбающееся лицо и лицо той девочки, на котором тогда в парке проступила сдержанная улыбка, совпали...

- ...Ха-ха-ха...

Мне почему-то стало так смешно.

Иными словами, мало того, что наши отношения начались не три месяца назад, а намного-намного раньше, так еще и я явился причиной, да какое там, скорее главным движущим фактором того, что Харука стала такой (увлеклась стилем жизни Акиба)...

- Ха-ха-ха, а-ха-ха...

Я невольно рассмеялся в полный голос.

Харука глядела на меня с таким удивленным видом, какой бывает у учеников младшей школы, когда они впервые видят аксолотля[125].

Пока что только одно я знаю точно.

Нет никаких сомнений, что наши удивительные отношения отныне и впредь будут продолжаться.

Послесловие автора

Приятно познакомиться, меня зовут Икараши Юусаку.

Я недавно стал лауреатом главной премии четвертого конкурса журнала "電撃hp" для авторов ранобэ, и теперь я получил возможность дебютировать в издании серии книг. ...Хотя при всем том отмеченная призом работа и это произведение - разные вещи.


* * *

Оригинальный вариант пролога и первой части этого произведения был опубликован в тридцатом номере журнала "電撃hp", вторая часть - в тридцать первом номере, затем в эти части были внесены правки, а вот третья и четвертая части, а также эпилог написаны уже непосредственно для этого издания.

У меня было намерение приложить все возможные усилия, чтобы это произведение вышло легким для чтения, а также - чтобы оно доставляло радость читателю. Это было исключительно "намерение", поэтому я не знаю, насколько удачно осуществился мой замысел, тем не менее, я был бы несказанно счастлив, если бы получил возможность почувствовать, что хотя бы немного преуспел в своих начинаниях.

Кстати, это произведение имеет счастливый конец. У меня было намерение написать так, чтобы даже люди, утверждающие: "Тоскливое развитие событий не по мне..." - смогли со спокойным сердцем прочесть эту книгу, и все же насколько мне это удалось?


* * *

Итак (хотя я только недавно об этом писал), эта книга и произведение "Shiawase Nisei Taidōkyo Keikaku: Yōsei-san no Ohanashi", отмеченное главной премией четвертого конкурса журнала "電撃hp" для авторов ранобэ, - разные вещи.

Если у вас возникнет вопрос, почему так произошло, то ответ будет поистине простой:

"Я никак не думал, что дойдет до этого (награждение премией), поэтому в то время, когда я получил извещение о награде, я уже углубился в работу над новым произведением".

Именно это можно привести в качестве причины.

И тогда было решено: "Раз дописал до середины, то теперь тебе придется закончить именно это произведение", - и я продолжал писать, а в результате к моей радости именно данное ранобэ на этот раз будет опубликовано в виде книги.

При всем том, нет причин утверждать, что у меня нет идей для продолжения произведения, получившего премию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секрет Харуки Ногизаки

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее