- ...? - Мика ненадолго потупилась, словно бы погрузившись в размышления. - ...Так и есть. Да, вероятно, тебе следует об этом знать, - и тогда девочка подняла голову, словно бы освободившись от какой-то гнетущей ноши. - Так и быть, расскажу. Полагаю, что, даже если я расскажу, не возникнет никаких проблем, ведь моим слушателем будешь ты, братик. Понимаешь, старшая сестричка...
3
Итак, я снова очутился в том самом поместье, принадлежащем семье Ногизака.
Как обычно, я прошел через огромные ворота, которые были сродни Триумфальной Арке, проследовал через сад, по площади превышающий любой лесопарк, и вступил в особняк, который по запутанности переходов в некоторых отношениях напоминал бастион...
В итоге, потратив приблизительно двадцать минут, я наконец-то оказался перед уже знакомой мне комнатой, где мы недавно готовились к тестам.
- Харука-сама, Юуто-сама изволил зайти, чтобы осведомиться о вашем самочувствии, - Хазуки-сан постучала в дверь, после чего из комнаты донесся какой-то слабый звук.
- Старшая сестричка, тут братик купил нам гостинец - торт из Гинкадоу. Сестричка, поешь вместе с нами!
Из комнаты донесся шум, словно что-то затряслось.
Кстати, торт, который я сейчас держал в правой руке (ограниченно продаваемый товар - десять штук в день), по-видимому, очень нравится Харуке, и вроде бы как она непременно ест его раз в три дня. И при этом она сохраняет такую стройность фигуры - это поразительно.
- ...Она не изволит выходить.
С того момента, как в комнате послышался шум, больше признаков реакции не последовало.
Мика скрестила руки и склонила голову набок:
- Хмм, похоже, комбинация таких вещей, как тортик и братик, серьезно подрывает ее затворничество, поэтому у меня есть такое ощущение, что надо подождать еще немного. Может, для начала организуем здесь чаепитие? Хазуки-сан, вы для нас все приготовите?
- Разумеется.
Горничная быстро собрала несложный складной столик, который принесла непонятно откуда, и застелила его скатертью. Затем она непонятно откуда извлекла чайник и четыре чашки, и принялась их расставлять
- Это - корпоративный секрет, - с невозмутимым видом ответила горничная, когда я попытался ее расспросить.
- Это - корпоративный секрет.
- Право же...
- Это - корпоративный секрет.
- И все же...
- Это - корпоративный секрет.
- ...Понятно.
Ладно, оставим дальнейшие расспросы. Смирившись, я послушно сел на стул (непонятно откуда возникший).
Взяв в руки чайник, горничная окинула нас взглядом:
- Вы не против "Нувара-Элия"[113]
?- Мне все равно. Ведь у меня нет такого пристрастия к черному чаю, как у старшей сестрички.
- ...Я - как и все.
К слову сказать, до этого диалога между Микой и Хазуки-сан я даже не догадывался, что речь идет про название марки чая.
В результате, до того, как я успел осознать ситуацию, перед дверью в комнату Харуки (в коридоре) началось званое чаепитие.
- Вот это даа, выглядит весьма аппетитно.
- Это - шоколадный торт "Захер"[114]
. Вам отрезать по кусочку?- Да, пожалуйста.
Хазуки-сан умелыми движениями воткнула нож в торт. Сладкий аромат шоколада мягко окутал все вокруг. Он действительно выглядит аппетитно, именно поэтому Харука так любит его есть.
И в этот момент позади меня послышался тихий звук.
- Что?
- ...!
Когда я обернулся, то заметил силуэт Харуки, которая украдкой выглянула в нашу сторону из-за приоткрытой двери. Девочка поймала мой взгляд, после чего торопливо закрыла дверь.
- Там, замечательно, ее привлекает, привлекает, - тихо прошептала Мика.
- Если пожелаете, я принесу также фруктовый пунш[115]
?- Ах, по-моему, это будет прекрасно. Старшая сестричка очень его любит.
- Скоро вернусь...
Хазуки-сан покинула коридор так, словно выскользнула из него...
- Прошу прощения, что заставила вас ждать.
...И в мгновение ока вернулась, неся блюдо, на котором находилось нечто, напоминающее хорошо проваренные фрукты. Принесенное лакомство распространяло вокруг себя какой-то специфический аромат.
- Это - фруктовый пунш. Сезонные фрукты варят в сиропе, после чего добавляют ром, - объяснила мне Хазуки-сан.