Читаем Секрет леди Верóники (СИ) полностью

Район в котором располагалась таверна «Старый лось» и мои «улучшенные апартаменты», назывался Альбус. Довольно колоритный, шумный райончик, в котором обитали различные ремесленники, бедные художники, а также честные и не очень торговцы.

Район для обедневшей знати назывался Бильмируф и, судя по разговорам, которые я прошлым вечером подслушала в «Старом лосе», горожане, а особенно элита Ринта, презирали жителей этого района даже больше, чем тех, кто проживал в Альбусе или Карбо.

Карбо же, в свою очередь, был самым бедным из шести районов и рассказывать о нём особо нечего. Расположился на окраине города, жила и живёт там различная прислуга и люди, сумевшие выбраться из прилегающих трущоб. Ну и старый порт, в котором я проснулась той ночью, также находился там.

Как таковых трущоб в Ринте не было, все они располагались за чертой города, ближе к Северному морю, и как бы не принадлежали ему. Видимо, знать города, как и Король, не хотели признавать бедноту и не давали ей право зваться горожанами Ринта. А ещё, судя по карте, которую я недавно заметила в витрине магазина, очертания Ринта были похожи на человеческую печень с правого боку обросшую паразитами-трущобами, которые холодные воды Северного моря, как будто хотели смыть.

Также, осматривая местные магазины и наряды здешних дам, я пришла к выводу, что позаимствовала своё платье у какой-то зажиточной торговки, что было не так уж плохо. Внимания мой наряд привлекал мало, а уважения и снисхождения было больше, чем у тех же бедняков или разорившихся аристократов.

Еда, в моём мире галлюцинаций, оказалась не ахти. Конечно, отобедать в лучших кофейнях или ресторанах Ринта я ещё не успела, но в тех местах, где я последние два дня тратила свои медяки, готовили из рук вон плохо, поэтому каждый вечер я возвращалась в «Старого лося» и, скрипя зубами, заказывала похлёбку. На вкус она была также плоха, но зато стоила гораздо меньше.

Чтобы узнать побольше о городе, где жила и Королевстве в целом, мне пришлось наведаться в ближайшую библиотеку. Читать я с детства не любила, но, учитывая, что в этом мире Гугла не было, мне пришлось пересилить себя и прочесть пару книг в толстых кожаных обложках, а также начать читать газеты, что было уж совсем ново для меня. В реальной жизни я никогда даже не держала настоящую газету в руках.

Из книг я узнала краткую историю Королевства Фатхерберг и что в мире по мимо людей, магов, эльфов, оборотней и гномов, также существуют ещё и разумные тролли с орками, но самый важный, как по мне, факт заключался в следующем: Король этого Королевства считался весельчаком и балагуром, однако о нём также ходили слухи, что он собственными руками убил свою жену, когда та отказалась рожать ему ещё одного наследника. Такой интересный характер Его Величества наводил меня на мысль о том, что я не хочу встречаться с ним лично. Мало ли моё собственное воображение захочет прибить меня в моём же галлюциногенном сне.

Кстати, утренние и вечерние газеты давали мне сведения о ходе расследования, а также из них я узнала, что глава магической полиции, какой-то герцог Эрдан Даут, лично его ведёт и докладывает обо всём напрямую Королю. Да и вдобавок за мою голову и голову тех преступников, что похитили принца Альберта была назначена неплохая награда, исчисляемая в золотых монетах.

В общем, полученная информация меня не обнадеживала, а адреналиновые скачки моего организма, из-за постоянного страха быть найденной и разоблаченной (пускай и в собственном сне), начинали утомлять.

***

Я прогуливалась вдоль набережной Макадамии, пытаясь привыкнуть к здешним видам и не утонуть в собственной печали. Тоска и горесть с новой силой начали одолевать меня после двух дней практически желанного прилива адреналина в моей жизни. Не хотелось признавать, но эти дни подарили моему обычному серому и тусклому миру другие цвета. После того как я проснулась в том порту, в своей такой реальной галлюцинации, я успела почувствовать и серый всепоглощающий страх, и жёлтое неукротимое любопытство, и красное небывалое воодушевление. А это уже было разнообразнее всего того, что я чувствовала с того момента как мне стукнуло двадцать четыре годика, ведь в принципе помимо апатии я ничего другого не ощущала в своём настоящем мире, где оставила родных и дом. Вернуться домой из этого опасного бреда очень хотелось, даже несмотря на проснувшийся интерес к существованию, пускай и в собственной галлюцинации. Я ведь скучала. По людям, родным и друзьям, по кофе в конце то концов. Удивительно в общем, столько эмоций и желаний разом во мне проснулись после того как я оказалась тут.

Я невесело усмехнулась и посмотрела на медленно текущие воды Макадамии, на прогуливающихся по набережной людей и солнце, так неумолимо кренящееся к горизонту.

Перейти на страницу:

Похожие книги