Читаем Секретный ключ полностью

Джей-Пи рассказал мне, как этот загадочный человек – Дэвенпорт, он же Патрик Максвелл – в ночи снова появился около нашего дома и срезал все цветы с клематиса. Он протянул мне блокнот, показывая свои заметки. А когда снова заговорил, то явно нервничал:

– Мне показалось, что он полный безумец, но твой папа, похоже, его знал, так что я подумал, может, это такая шутка? С другой стороны, кто же так шутит над другом? В общем, я не знал, что мне делать, и боялся, что твой папа рассердится, если я ему скажу, что следил за его другом, – вдруг он меня выгонит из парка…

Джей-Пи заламывал руки. Я отдала ему блокнот.

– Ты всё правильно сделал, Джей-Пи. Спасибо, что рассказал мне об этом.

Он помолчал. Морщины на его лбу разгладились, и он улыбнулся.

– А, ну… хорошо, отлично! – Джей-Пи будто даже стал выше. – А ты сегодня неплохо выглядишь.

– Ты тоже, Джей-Пи. – Это было правдой: сегодня он был свежим и умытым.

– Я помогал в благотворительной столовой недалеко отсюда, и там одна дама сказала, что знает владельца сети ресторанов, и она меня ему порекомендовала. Так что завтра я иду на собеседование!

– Как здорово!

Он кивнул и ухмыльнулся.

– И твой папа сказал, что я могу к вам зайти помыться и взять напрокат его костюм.

– Ты видел папины костюмы? – рассмеялась я. – Их шили ещё в каменном веке. Наверняка они все в коричневую клеточку и с огромными отворотами.

– Да твой папа настоящий модник, – улыбнулся Джей-Пи.

– Можно и так сказать.

Порывшись в кармане, я извлекла сэндвич.

– А мне понравился тот блинчик с овощами, что ты делала на днях, – сказал он, глядя на сэндвич с плохо скрываемым подозрением. – Ты что, снова начала экспериментировать?

– Он с дрожжевой пастой и арахисовым маслом. Я думаю, тебе пойдут на пользу белки и витамин В.

Джей-Пи вздохнул и взял сэндвич.

– Спасибо.

– Ну, мне пора. Если до завтра не увидимся – удачи тебе на собеседовании!

– Спасибо! – Он поднял сэндвич, как бокал, словно произносил тост. – За шанс на новое начало.

Я пошла дальше. Дойдя до конца дорожки, я оглянулась и увидела, как Джей-Пи разворачивает сэндвич и принюхивается. Вздохнув, я поспешила дальше.



– Привет, Агата.

– Привет, Лиам.

Он вручил мне сегодняшнюю газету, и я увидела заголовок на первой странице:



И шрифтом помельче:



Я сложила газету. Читать пока не хотелось.

– Как ты? – спросила я Лиама.

– Нормально. Только меня раздражает, что люди на меня постоянно смотрят.

Я оглянулась, и с дюжину тех, кто стоял в школьном дворе, тут же отвернулись от нас, притворяясь, будто не замечают нас. Я улыбнулась.

– Наслаждайся славой, пока она не померкла.

Лиам ухмыльнулся, а потом нахмурился, увидев кого-то позади меня. Я оглянулась. Это была Сара Рэтбоун.

– Привет, Фрик.

– Привет, Сара, – улыбнулась я.

Её губы искривились в оскале. Было видно, что она пытается припугнуть меня, показаться грозной, но на меня это уже не действовало. За последние несколько дней я видела вещи похуже, чем хамоватая, избалованная девица. Похоже, до неё тоже дошло, что меня уже не запугаешь, и она поменяла тактику.

– Какое у тебя было удивительное приключение, – протянула она.

Я улыбнулась снова:

– Да, непростая выдалась неделька.

– Ну, я просто хотела выразить респект. – Сощурив глаза, она улыбнулась самой фальшивой улыбкой на свете. – Тебе так ловко удалось выкрутиться.

Она повернулась и ушла прочь.

– Чего это она? – спросил кто-то у меня за плечом. Это оказалась Брианна.

– Не знаю, – сказала я, глядя Саре вслед.

– Ну, в общем, если ты захочешь подменить её спрей для волос баллоном взбитых сливок, дай знать.

– Спасибо, Бри, – весело поблагодарила я.

– Да без проблем. – Она заправила волосы за ухо.

Я заметила, что в её ушах появились маленькие круглые серёжки. Они были вместо единственного изящного бриллианта, который положено носить ФФ. К тому же на ней была кожаная косуха, что было против школьных правил, конечно.

– Ты выглядишь… не так, как раньше, – сказала я.

Брианна осторожно улыбнулась:

– Спасибо. Я и чувствую себя не так, как раньше.



Уроки пролетели незаметно, и я скоро привыкла к тому, что люди шепчутся, когда я иду мимо. Лиаму всеобщее внимание действовало на нервы, а вот Брианна в нём просто купалась. Обожание не было для неё чем-то непривычным, но на этот раз причиной для него было что-то покруче, чем удачное селфи. Несколько раз я слышала, как она пересказывает наше приключение в сахарном лабиринте группе старшеклассниц, и с каждым разом история становилась всё более фантастической. Я подняла бровь, но она пожала плечами, как бы говоря: «Да кто узнает?» Я пошла дальше, стараясь не так широко улыбаться. Мне нравилось, что наша история превращается в легенду.

Прозвенел звонок с последнего урока. Все закричали «ура» и, не дожидаясь разрешения мистера Уинна, ломанулись вон из класса, по пути запихивая учебники в сумки. Я осталась на месте – не хотела лезть в толпу. Лиам сидел рядом, аккуратно складывая в пенал свои транспортиры.

– Как ты думаешь, что будет осенью? – спросила я.

Лиам задумался:

– Не знаю. Я думаю, всё будет как раньше. Люди быстро всё забывают.

Я кивнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей