За американским железным занавесом
Непроницаемой стенойЗакрыл дорогу к ШтатамЖелезный занавес оплошной,Украшенный плакатом.Плакат повесил Вашингтон.— Отныне доступ воспрещенВ Америку ученым,Спортсменам-чемпионам,Крестьянам и рабочимИ прочим, прочим, прочим.Стоит у входа дюжий Сам,Недвижный, словно тумба.Он не пустил бы к берегамАмерики Колумба.И если б жил на свете онЕще во время оно,Он не пустил бы в ВашингтонЖивого Вашингтона.Берет он в крепкие тискиЛюдей, что мыслят вольно.Он взял бы оттиски рукиУ самого Линкольна.Зато увидеться он рад,Как с другом самым близким,С тем, кто был много лет подрядПреступником фашистским.В огонь бросает он романЗоля и Льва Толстого.Горит старик Аристофан,Старуха Бичер-Стоу.Когда же кукурузный штат,Свой мирный штат Айова,Запретным сделал, говорят,Смеялась и корова.Затем (последняя ступеньДушевной ненормальности!)Он приказал, чтоб Майский деньСчитали «днем Лояльности».И все ж американский край,Где зародился Первомай,Знамена поднимая,Идет на праздник Мая!КРАСНЫЙ ВАРИАНТ
Для сравнения
За американским железным занавесом
1
Американский занавес железныйСтрану от мира отделяет бездной.Он закрывает доступ в Новый светРедакторам студенческих газет,Ученым, балеринам и рабочим,Гроссмейстерам, художникам и прочим.2
Как видите, Америка закрыта.Зато она открыта для визитаМантейфеля, фашистского бандита.В тюрьме он погостил короткий срок.И получает лавровый венок.3
Но что скрывает занавес от глаз?Ну, атомные бомбы. Это раз.Еще недавно, накануне Мая,Вояки упражнялись, их взрывая.И в этот день не первый майский гром,А грохот бомбы слышался кругом!4
А вот костер, который сжег и выжегСтраницы многих знаменитых книжек.Горит поэма, повесть и роман,А там горит старик Аристофан.5
Вот кукуруза. Видите, онаОградою сплошной обнесена:Запретной зоной сделан штат Айова,Чтобы смеялась каждая корова.6
А это федеральные шпикиВ бюро снимают оттиски рукиУ президента старого ЛинкольнаЗа то, что он когда-то мыслил вольно.7
Вот что скрывает занавес железный.От мира Штаты отделяя бездной.Но встретит Первомай и в этот годАмериканский трудовой народ.Он помнит, что земля его роднаяБыла и есть отчизна Первомая.В связи с пожеланием Самуила Яковлевича «Правда» опубликовала «синий вариант». А «красный вариант», который бы сделал честь иному поэту, остался в архиве, как выразился Самуил Яковлевич, для сравнения. Впрочем, перед нами вовсе не два варианта одного стихотворения. Самуил Яковлевич написал два стихотворения на одну тему и выбрал из них лучшее.
Так работал для «Правды» большой советский поэт.
…Недавно, роясь в своей домашней библиотечке, я нашел книжку фельетонов Д. И. Заславского «Ослы дедушки Варлаама», которую автор когда-то подарил мне. Я с грустью подумал о том, что эта книжка была последней, которая вышла при жизни выдающегося журналиста-правдиста.