"Действительно, мало различий между тем и этим", - придумал я недобрую шутку.
-Что это за птичий язык, на котором вы там переговаривались?- не успев принять моего поклона, вопросил король Филипп от Капетингов.
-Тайное наречие ассасинов, Ваше Величество,- ответил я, глядя ему прямо в глаза.
Филипп от Капетингов отвернул голову в сторону, отчего его прекрасные золотистые локоны посыпались вниз с левого плеча на грудь, и многозначительно переглянулся с темным человеком, неприметно стоявшим в стороне, Вильямом Ногарэ.
-И что же?- вернувшись глазами к моей особе, усмехнулся король.
-Ваше Величество, он не произнес тайного слова,- сказал я, ни единожды не моргнув.- Что это так, а не иначе, легко подтвердит соглядатай Вашего Величества, тот самый соглядатай, которого, конечно же не могло обмануть выражение моего лица.
-Не отчаивайтесь, граф,- приветливо улыбнувшись, сказал Филипп от Капетингов.- Я полагал, что так и случится, по крайней мере при первой встрече. Мы расколем этот орех. Рано или поздно мы расколем его.
-Ваше Величество,- решился я перейти к более опасному предмету,- Как известно Вашему Величеству, мы беседовали с Великим Магистром весьма продолжительное время, и я опасаюсь, что невольно узнал из его прочих, вполне обыкновенных слов, нечто большее, чем мне положено знать.
Король вновь переглянулся со своим приближенным, и в их взглядах я заметил некое удовлетворение тем, что какие-то их важные догадки несомненно подтвердились.
-Он не сдержал своего слова,- почти не двигая своими узкими и короткими губами, изрек король, когда вновь увидел перед собой меня, безымянного графа де Ту.- В этом причина множества бед и множества издержек. Я ждал. Я доверял. Однако теперь я не удивлюсь, если выяснится, что Старый Жак вовсе и не был никогда настоящим Великим Магистром этих богохульников. Что скажешь, Вильям? Ведь действительно так?
При этих словах я попытался изобразить из себя перед королем мраморное изваяние.
-Ваше Величество, обман и так беспредельно велик,- промолвил Ногарэ, оставаясь на два шага дальше от короля, чем безымянный граф де Ту.- Обман настолько велик, что, если Старый Жак и окажется всего лишь "подсадной уткой", то это станет не большей бедой, чем наткнуться на один поддельный су в мешке, полном фальшивых алмазов и дукатов.
-Да,- с мужественным прискорбием вздохнул король,- все эти хитрющие ассасины...
Сентенция Филиппа от Капетингов была прервана мелодичным позвякиванием какого-то скрытого колокольчика. Брови короля взметнулись, а черная тень, которую представлял из себя Вильям Ногарэ, беззвучно переместилась к двери.
-Маркиза д'Эклэр, Ваше Величество!- шепнул Ногарэ позади меня.
-О!- сказал король, вздернув теперь только одну тонкую бровь.- Вот еще один важный свидетель в этом темном деле. И, кстати, так же, как и вы, она - порождение кипрских волн. Вам что-нибудь известно о ней, граф?
-Нет, Ваше Величество,- честно признался я, хотя мое сердце почемуто дрогнуло при сообщении Ногарэ, произнесенном мне прямо в спину.- Если что-то и было известно на том берегу, то ничего не известно на этом.
-В таком случае, граф,- чуть нахмурил обе брови король,- я не желаю, чтобы вы встречались с маркизой лицом к лицу, пока идет следствие. Однако я даю вам слово, что однажды лично познакомлю вас с этой очаровательной особой.
Тут я снова исчез из глаз короля, а появился в них несомненно Вильям Ногарэ, вернувшийся на свое исконное место.
-Вильям!- сказал король, увидев его вместо меня.- Я поручаю тебе все заботы о графе. Надеюсь, ты немедля посвятишь его в некоторые немаловажные особенности дела, а затем, раз уж произошло то, что произошло, определишь этому доблестному дворянину вполне достойную его благородства и положения службу.
Я поклонился королю, и Ногарэ вывел меня в одну из потайных дверей, коими были снабжены все четыре стены Карбункула.
О, как сильно желал я хотя бы краем глаза запечатлеть эту таинственную свидетельницу, маркизу д'Эклэр! Однако я успел прихватить взглядом только появившуюся над порогом фалду ее темносинего сюрко, украшенного еще и причудливыми золотыми звездами, да острый, блестящий кончик ее черного башмачка.
Удивительно, что комната, в которую я попал по велению короля и указанию Вильяма Ногарэ, оказалась одного цвета с сюрко маркизы д'Эклэр, и так же в сиянии свечей заблестели перед моими глазами золотистые звезды. Кроме того, отовсюду со стен и потолка свисали золотые кисти и бахрома.
Вильям Ногарэ прошелся полукругом по мягким, как болотный мох, персидским коврам и тихо обратился ко мне из другого конца этой небольшой комнаты:
-Граф!
Я покрыл свое лицо маской самого учтивого внимания.
-Известно ли вам, граф,- вкрадчиво продолжил Вильям Ногарэ,- что Жак де Молэ был признан в тайном "внутреннем круге" Ордена Храма так называемым Великим Мстителем?