Читаем Сенная лихорадка полностью

Сорел(недовольно). Ну, ладно. Сейчас покажу. Идите сюда. Извините, Ричард. (Подведя Джеки к лестнице.) Наверх, по коридору прямо третья дверь справа.

Джеки. Благодарю. (С затравленным видом поднимается по ступенькам.)

Сорел(возвоазаясь к Ричарду). У нее такой вид, словно она не в себе.

Ричард. Я полагаю, это от волнения.

Сорел. Ничего, надеюсь, отец ее успокоит. (Садится на диван.)

Ричард. Сорел, я хотел вас спросить: вы сказали родителям, что я должен приехать? (Присаживается рядом.)

Сорел. О, конечно! Они ужасно обрадовались.

Ричард. Какая-то миловидная дама в большой шляпе в сопровождении молодого человека прошла в сад, не сказав мне ни единого слова.

Сорел. Мама, наверное. Главный принцип нашей семьи — независимость. У нас тут каждый принимает своих друзей, так сказать, сам по себе.

Ричард. Понимаю.


Небольшая пауза.


Сорел. Как хорошо, что вы приехали.

Ричард. Мне очень хотелось приехать. Я много думал о вас.

Сорел. В самом деле? Как приятно.

Ричард. Это правда. Вы такая живая, энергичная, вы совсем не похожи на других.

Сорел. Я только боюсь, здесь вам будет скучно.

Ричард. Скучно? Почему же?

Сорел. Ну, не знаю, мало ли. Вы уж не скучайте, ладно? А если будете скучать, вы скажите, и мы с вами что-нибудь придумаем.

Ричард. Вы знаете, вы просто чудо.

Сорел. Да какое там чудо. Я ужасно распущенная и невыдержанная. И Саймон такой же. А виноваты отец с матерью. Они оба всю жизнь как на облаке, понимаете, только своим искусством и занимались. А на всякие земные мелочи у них времени не было. Я одна это вижу и пытаюсь сама себя переделать. Хочу ходить с высоко поднятой головой и с честью выходить из трудных ситуаций.

Ричард. Я уверен, что вы способны справиться с любой ситуацией.

Сорел. Вот! Видите? Вы сказали именно то, что нужно. Вы всегда говорите то, что нужно, и никому не догадаться — что вы на самом деле думаете. мне так это нравится!

Ричард. Теперь я вообще буду бояться говорить, не то вы опять подумаете, что я всего лишь любезен.

Сорел. Но вы, и правда, очень любезны. Хорошо бы вы Саймона этому научили.

Ричард. Боюсь, это будет сложно.

Сорел. Почему? Он вам что, не нравится?

Ричард

. Нет, просто пока что он уделил мне всего несколько секунд.


Неловкая пауза.


Сорел. Может, хотите посмотреть дом?

Ричард(вставая). С большим удовольствием.

Сорел. Хотя, знаете что… (Ричард садится.) Лучше мы пойдем в сад после чая…


Пауза.


Сорел. Хотите, я вам спою?

Ричард. Буду счастлив!


Оба поднимаются с дивана. Сорел с явной неохотой направляется к роялю. Затем медленно возвращается к дивану.


Сорел. Вообще-то мне петь совсем неохота, просто я пытаюсь вас как-то развлечь. Если я сама в гостях, для меня разговор поддержать — одно удовольствие, вот как тогда на танцах. А тут, на своей территории, что-то никак.

Ричард(озадаченно). Должно быть, это моя вина.

Сорел. Да что вы! Совсем не ваша. Наоборот, вы такой добрый и внимательный. (Усевшись на диван.) Чем бы вас таким занять?

Ричард. Я вполне счастлив тем, что беседую с вами. (Садится рядом с ней.)


Пауза.


Сорел. А вы в карты играете?

Ричард. Боюсь, что нет.

Сорел. Да? Это хорошо. Терпеть не могу карты…


Входит Клара с маленьким столиком для чая и с грохотом ставит его у самых ног Ричарда.


Ну, вот и чай.

Клара. А где наша мамочка?

Сорел

. Наверное, в саду.

Клара. Дождь начинается.


Выходит и возвращается с чайным подносом, который ставит на столик.


Сорел. Так! Значит, сейчас все сбегутся сюда. Кошмар!

Ричард. Я боюсь, там наши вещи промокнут.

Сорел. Какие вещи?

Клара. Я все занесу, вот только с чаем закончу.

Ричард. Не беспокойтесь, я сам все занесу. (Выходит и тут же возвращается с двумя чемоданами, ставит их на пол.)

Сорел. Надо было позвать сегодня на помощь кого-нибудь из деревни.

Клара. Сегодня же суббота.

Сорел. Ну и что же, что суббота?

Клара. Будто ты не знаешь, что по субботам вся деревня… в крикет играет.


Сорел бросается на помощь Ричарду.


Сорел. Прошу вас, садитесь, курите. Я сама легко справлюсь.

Ричард. Легко — это вряд ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии