Читаем Серафина и черный плащ полностью

Серафина собственными глазами видела, что Человек в черном плаще поглощает любого ребенка, которого встретит, но она знала, что сейчас он желает получить именно Брэдена Вандербильта. Она поняла это еще тогда, когда Человек в черном плаще напал на них в лесу. Он приходил не за Ноланом, а за Брэденом. Он жаждал получить способности Брэдена к верховой езде, и, главное, его умение общаться с животными, которое граничило с телепатией. Серафина представила, каково это — подружиться со всеми животными вокруг нее и даже научиться ими повелевать.

Но было еще кое-что. То, что заставляло мистера Торна поглощать все новых и новых детей; каждую ночь — по ребенку. Любому ребенку. И вот эту потребность Серафина могла использовать против него. Она встретится с ним лицом к лицу на самом страшном поле битвы, какое только можно представить. Она победит его раз и навсегда. Или погибнет, сражаясь.

Серафина повернула назад, к особняку.

В полночь она спустилась в мастерскую. Ее не удивило то, что папаша, измученный после тяжелого рабочего дня, все так же спит, тихо похрапывая, на топчане. Но, подойдя к своей постели за бойлером, Серафина вдруг увидела там что-то. Шагнув вперед, она узнала платье, подаренное ей Брэденом. Значит, в ее отсутствие он заходил сюда, чтобы оставить подарок.

К платью была приложена записка:

С,

Те и Дя решили твердо. Я уезжаю завтра рано утром с Т. Увидимся через несколько дней. Пожалуйста, береги себя до моего возвращения.

Б.

Серафина смотрела на записку и не верила собственным глазам. Он действительно был готов подчиниться желанию дяди и тети!

Девочка перевела взгляд на платье. Она знала, что Брэден ни о чем таком даже не думал, но подарок отлично вписывался в ее план. Теперь она будет выглядеть так, как должно.

Время убегать и прятаться прошло. Она сделает все, чтобы этот человек обязательно увидел ее. Сегодня же ночью.

У Самого Главного Крысолова появилась срочная работа.

20

Серафина надела прекрасное темно-бордовое зимнее платье, которое ей прошлой ночью подарил Брэден.

Длинная юбка тяжело повисла вдоль ног, замысловатый корсет из черного велюра плотно облегал спину и грудную клетку. Серафина забеспокоилась, что он будет сковывать ее во время решающего боя, и долго крутилась и вертелась, проверяя свободу движений. В женской одежде было странно и непривычно, но так захватывающе! Впервые в жизни она примеряла настоящее платье, и это казалось ей чуть ли не волшебством. Ткань была такая мягкая, гладкая — женственная. У нее еще никогда не было таких вещей. Серафина чувствовала себя одной из девочек, о которых раньше только читала в книжках. Настоящей девочкой, у которой есть семья: братья и сестры, мама и папа, друзья.

Серафина быстро умылась, причесалась и привела себя в порядок, чтобы казаться хорошенькой. Пусть это смешно, но ей необходимо было выглядеть самым лучшим образом. Девочка представила, что собирается на необыкновенный бал, что бальный зал полон сияющих красотой дам и джентльменов. И мальчиков, которые будут приглашать ее на танец.

К сожалению, она шла вовсе не на бал. И ни на секунду не забывала об этом.

При мысли о том, куда именно она собирается на самом деле, о тех темных силах, с которыми ей предстоит встретиться, ее охватывала жуть, как будто она прыгнула в бездонную пропасть и уже никогда не выберется обратно.

Серафина постаралась задвинуть подальше страшные мысли и принялась шнуровать платье на спине. Пальцы дрожали, было ужасно неудобно. «У обычных девочек должны быть чрезвычайно длинные и гибкие руки, чтобы справляться с этим каждый вечер», — подумала она.

Закончив наряжаться, Серафина в последний раз оглядела мастерскую. Ее не оставляло чувство, что она сюда не вернется. Девочка посмотрела на спящего отца, такого усталого и озабоченного. Он совершенно вымотался за последние дни, пытаясь починить генератор и уследить за вечно пропадающей дочерью. Серафине очень хотелось свернуться калачиком у него под рукой, как она любила, но сейчас было не до того.

Спи, па.

Наконец, собравшись с силами, Серафина покинула мастерскую, прошла через подвал и поднялась на первый этаж.

Передохнула немного на верхней ступеньке и зашагала по темному коридору.

Она специально шла медленно. Не пряталась и не шарахалась по углам, а двигалась по центру широкого коридора, как и пристало юной леди, как ходили все девочки, за которыми она столько раз подглядывала из темноты на протяжении многих лет. Серафина изо всех сил изображала беспомощную дочку одного из гостей. Не охотницу, а беззащитное дитя.

В воздухе не было ни ветерка. Лунный свет падал сквозь окна на мраморный пол. Старинные часы в Большом зале пробили двенадцать раз. Коридоры были пусты, лишь кое-где горели редкие свечи, освещая дорогу гостям. Но девочка чувствовала, что еще не все легли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Серафины

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей