— Мне не привыкать быть одной в Рождество. Правда, обычно я работаю. Ну а здесь разведу камин, хорошая книга и вкусная еда скрасят мое одиночество.
— Знаешь что, приходи к нам. Я познакомлю тебя с детьми.
— Спасибо, но я не хочу нарушать вашу семейную традицию, — ответила она.
— Ничего ты не нарушишь, дети сообщили, что привезут гостей, так что ты не будешь лишней. Заодно и деликатесами поделишься, — подмигнул он.
— Это точно, вряд ли я смогу сама столько закусок съесть.
— Значит, придешь? — В голосе Джошуа звучала неподдельная радость. Было понятно, что он приглашает не из вежливости.
Она сама говорила, что они друзья.
— Ну, если ты так считаешь…
— Абсолютно, — заверил он. — Переодевайся, собирайся и приходи к нам на ланч. Елку выбирать и наряжать мы будем завтра, а сегодня днем погуляем и поиграем в настольные игры.
— Джошуа, но ты ведь так хотел побыть с детьми, а тут меня надо развлекать. Я в порядке, честно.
— Я же сказал, что дети приедут не одни. Не заставляй меня выглядеть в их глазах печальным одиночкой, сделай одолжение.
— Если ты так ставишь вопрос, я согласна, — улыбнулась Ребекка.
Джошуа победоносно улыбнулся в ответ. Конечно, он представит ее как соседку-гостью. Марко и Кьяре пока не обязательно знать об их романе. Да и ему будет легче проститься с ней после праздника.
— Это будет грандиозное Рождество, — сказал он, потирая руки. — Вот увидишь.
Ребекке было не привыкать к форс-мажорным ситуациям. Однако ей пришлось собрать волю в кулак, когда часом позже она подошла к дому Джошуа. Она высушила волосы и собрала их в свободный пучок, надела вельветовые джинсы цвета бронзы и свободный золотистый свитер, сделала легкий макияж. Она хотела выглядеть собранной и профессиональной, как женщина, которая дружит с Анитой и Труди, а не как женщина, которая всю прошлую неделю спала с отцом двух взрослых детей, с которыми ей предстояло встретиться.
Завернув за угол, она увидела дорогой черный внедорожник рядом с автомобилем Джошуа. Стало быть, один из детей, Марко, уже здесь.
Дети! Да они уже давно взрослые люди. Взрослые, обожающие свою мать и, без сомнения, покровительствующие отцу. Что они о ней подумают? Догадаются, что она и их отец больше чем друзья? И если да, то как это воспримут?
Ребекка тряхнула головой. Какое это имеет значение? Через пару дней она вернется в свою реальную жизнь. Если она им не понравится, они никогда больше не встретятся. Она расправила плечи и постучала. Сияющий Джошуа тут же распахнул дверь.
— Проходи, проходи и знакомься с Марко и Элеонорой.
Он быстро повесил в шкаф ее пальто и провел в гостиную. На диване сидел высокий молодой человек, очень похожий на Джошуа, держа за руку симпатичную девушку с копной рыжих кудрей.
— Марко, Элеонора, это Ребекка, которая гостит в соседнем коттедже у своей подруги Аниты. — Ребекка, это мой сын Марко и его невеста.
Невеста? Это что-то новое. Помнится, Джошуа говорил, что Марко холостяк. Она вопросительно взглянула на Джошуа, и тот кивнул.
— Горячая новость. Я понятия не имел, что они встречаются. Но я безмерно счастлив. Элеонора — одна из моих самых талантливых менеджеров и недавно открывала наш новый отель в Риме. И я люблю ее, как родную дочь.
— Рада это слышать. Мои искренние поздравления, — улыбнулась Ребекка.
— И это еще не все, — продолжил Джошуа с улыбкой Чеширского Кота. — Я скоро стану дедом!
— Какая приятная новость, еще раз поздравляю, — промолвила Ребекка.
Эти новости сделали общий разговор более непринужденным.
— Папа сказал, что вы принимали самое активное участие в ремонте моей комнаты, — заметил Марко, и щеки Ребекки запылали.
— Надеюсь, вы не возражаете…
— Ни в коем случае. Я извинялся перед Элеонорой по дороге за то, что моя комната в запущенном виде, и даже предложил остановиться в гостинице, но, когда отец показал нам комнату, я понял, что вы сотворили чудо. Спасибо.
— Я не люблю сидеть сложа руки, и, когда появилась возможность заняться делом, я приняла вызов. — Она заметила его проницательный взгляд. Он явно не глуп.
Джошуа соорудил легкий ланч по типу шведского стола. Пока они ели, все трое оживленно обсуждали вопросы, связанные с гостиничным бизнесом, а Ребекка оставалась сторонним слушателем, хотя ей было любопытно увидеть, какой Джошуа профессионал, ведь она так мало его знает.
Затем разговор коснулся выбора рождественского фильма для просмотра. Тут мнения Джошуа и молодежи разошлись. Джошуа настаивал на романтической комедии, а молодежь выступала за детектив.
— А ты что скажешь, Ребекка?
— Я обычно работаю в Рождество, но, если бы мне довелось быть дома, я выбрала бы балет «Щелкунчик».
— Вам он не надоедает? — спросила Элеонора.
— Нет и никогда не надоест, как бы странно это ни звучало. Существует множество интерпретаций и постановок разных хореографов. Их интересно сравнивать. Кроме того, я сама танцевала разные партии, начиная со снежинок и заканчивая Феей Драже.
— И вы всегда работаете в Рождественский сочельник?
— Да. И в Рождество тоже.
— А когда же вы проводите время с семьей?
— У меня на это нет времени, и это издержки профессии, — пояснила Ребекка.