— Что… Что случилось? — прохрипел я. Дита заботливо приподняла меня за плечи, Локки подсунул мне под спину свернутый матрас. Как выяснилось, я лежал на кровати в нашей комнате. Чарли сидел напротив меня на сундуке. А в углу, перед самым окном… И тут я все вспомнил. До последнего мгновения!
— Как мне это удалось? — ошарашено проблеял я. — Я же ничего не умел… Это же она? Мне не приснилось?
— Я думал, ты надорвался там, — сказал Локки, присаживаясь рядом с Чарли. — Ты надышался крулатой. Но, видимо, недостаточно, чтобы у этой, — кивок в сторону нашей бессловесной «гостьи» получилось тебя приручить.
— Кстати, а кто она? — спросил я. — Кто-нибудь из вас видел ее раньше?
Все покачали головами.
— Мы сняли с нее маску, — пожал плечами Локки. — Посмотри сам, может, узнаешь…
Я приподнялся и посмотрел в сторону незнакомки, которую Дита повернула ко мне лицом. Хотя, постойте… Не такой уж и незнакомки… Я уже видел ее когда-то. Да, совершенно точно, никаких сомнений.
— Это Свир Дундук! — уверенно заявил я.
— Ничего себе, — присвистнул Локки. — Вот и свиделись…
— Может привести ее в чувство и допросить? — предложила Дита.
— Гм… — я поежился, вспоминая черный туман, клубившийся вокруг Свир на ночной улице. — А если она разнесет тут все, как только мы ее…
— Не успеет, — легкомысленно сказала Дита. — Я с магами много раз дралась, им всем нужно время на концентрацию. Если что, можно просто по голове стукнуть, это-то всегда успеем. Ну и руки не развязывать, конечно.
Дита упруго поднялась с кровати и направилась к валявшейся на полу пленнице. Похлопала ее по щекам, потом бесцеремонно плеснула на нее воды из кувшина. Ресницы Свир Дундук затрепетали.
— Оживает, стерва! — Локки подался вперед. Глаза пленницы открылись. Она цепко огляделась, остановила взгляд на мне, и зрачки ее полыхнули такой ненавистью, что мне стало не по себе. Наверное, она бы уже что-то сказала, если бы не кляп, умело вставленный ей в рот кем-то из моих друзей.
— Слушай сюда, — заговорила Дита, наклонившись к самому лицу Свир. В руке она покачивала кинжал. — Сейчас я уберу кляп, и мы кое о чем тебя спросим. Если ты будешь отвечать не по теме или, упаси тебя все твои дьяволы, заорешь, то получишь этой штукой по голове. Сразу же. Поняла?
Свир промычала из-под кляпа что-то неопределенное.
— Поняла? — угрожающе переспросила Дита, еще ближе придвинувшись к пленнице. Та кивнула. Тогда Дита аккуратно развязала на затылке Свир завязки кляпа. Освободившись от куска тряпки, лицо женщины скривилось в презрительной усмешке.
— Ну спрашивайте, п-п-победители, — последнее слово она словно выплюнула.
— Что тебе надо от Райла? — спросил Локки.
— Ха! — Свир сверкнула глазами в мою сторону. — Райла! Как бы не так! Он не достоин вообще никакого имени, только клички, как у собаки. Кхадо!
— Подробнее? — уточнил Локки.
— Куда уж подробнее, — женщина визгливо рассмеялась. — Его сумасшедший папочка выкрал свою сестру из Садка, они заделали ребеночка и подбросили этой дуре деревенской, запудрив ей мозги. Так что ты, рыжее недоразумение, скоро попадешь туда, где тебя научат правильному поведению и посадят на цепь. На короткую цепь! Очень короткую!
Свир снова засмеялась. Дита чувствительно ткнула ее кулаком под ребра, та хрипло застонала.
— Ты врешь, — заявила Дита. — Все кхадо — уроды.
— Много ты понимаешь, тупая селянка! — Свир дернулась в своих путах, Дита на мгновение отшатнулась. — Кому как повезет. Этому, — быстрый взгляд, полный ярости, в мою сторону, — повезло. Вон какой красавчик получился. Но сути это не меняет. Он — кхадо, а значит ему не место среди людей, он может только выполнять приказы.
— Кто мой отец? — глухо спросил я, стараясь унять дрожь в пальцах.
— А то ты не знаешь, животное, — губы Свир издевательски изогнулись. — Маньяк. Убийца. Безумец. Лаон Готстар, чтобы гореть его душе в вечной муке!
— Не слушай ее, Райл, — спокойно проговорила Дита, ни на миг не выпуская из поля зрения пленницу. — Она врет. Она хочет тебя разозлить и унизить. А вот ты меня послушай, — слова ее звучали тихо и даже ласково. — Я может и тупая селянка, как ты изволила выразиться, но ты, крыса, лучше не забывайся. Это ты тут валяешься передо мной связанная, а не наоборот. Так что сейчас мальчики воткнут кляп на место, а я продемонстрирую тебе кое-что из того, что умею делать этим замечательным ножичком.
Дита поднесла лезвие кинжала к самым глазам Свир. Ага! Тень страха пронеслась по прежде не замутненным этой эмоцией синим очам. Дита улыбнулась. Если бы мне так улыбались, я бы предпочел убежать…
— Так вот, госпожа, — процедила Дита. — То, что я собираюсь сделать, вовсе не имеет целью заставить тебя говорить правду или что-то такое. А… Считай это простой местью за тупую крестьянку. Я аккуратно вырежу у тебя из… Впрочем, сейчас ты все сама почувствуешь. Мальчики, верните кляп на место, а то сейчас будет громко, а соседей в столь ранний час лучше не беспокоить.
Чарли подошел к Дите и Свир. Пленница задергалась, глаза ее стали большими, как плошки.
— Нет! — почти вскрикнула она. — Я сказала правду!