Читаем Сердце отравителя полностью

— Пообещаешь? — Шай остановил свою все нарастающую атаку на щит и прищурился. Он интуитивно чувствовал подвох, но не мог не принять правила игры.

— Я пообещаю, что как только рассветет — ты сможешь делать со мной все что угодно. Щит исчезнет. Я не стану сопротивляться. Слова против не скажу до самой смерти.

— Мне не нравится эта формулировка, — еще больше насторожился Ветер.

— Другой не будет.

— Хорошо, я… подожду».

Глава 23

Ли Нин

Воспоминания, воспоминания. Куда бы от них деться? Никуда.

Долги, будь они неладны.

Если кому я и должна, то только друзьям. Тем, от кого ушла, не попрощавшись. Тем, кого обманула.

А значит, найти Огня действительно придется. Желательно раньше, чем он найдет меня.

— Ворон! — Озвученное решение сложнее отменить, потому я прибегла к давно испытанному методу: объявить, не дав себе и мига на сомнения. — Завтра мы идем в академию.

Ян

Красться куда-то под покровом сумрака стало в последнее время идиотской традицией. В этот раз хотя бы маскарад заканчивался темно-серыми плащами, и никаких тебе леди Ай Сули. Не то чтобы я отказался еще раз посмотреть на Ли Нин в женских одеждах, но это банально не стоило затраченных усилий.

Несмотря на то что академия якобы хорошо охранялась, проникнуть туда труда не составило. Оно, впрочем, и понятно, сколько лет Ли Нин тут провела? Наверняка с ходу и без подготовки могла назвать с десяток способов выбраться оттуда, не попавшись на глаза преподавателям.

Это не библиотека, где кругом следящие чары и строжайшая тайна. Создавалось впечатление, что местное руководство делает все, чтобы крепче спать и не знать, чем в свободное время заняты их подопечные.

Вопреки моим ожиданиям, внутрь мы не пошли, устроившись на скамейке в саду. Очень странное, на мой взгляд, место, чтобы прятаться, но девушка упорно отказывалась объяснять свой план. Приходилось делать вид, что меня совсем не напрягает неизвестность.

Долго ждать не пришлось. Где-то среди башен пробили часы, возвещая отбой, и Ли Нин, проводив взглядом фигуру явно опаздывающего ученика, резко встала.

— Не уверена, что имеет смысл просить тебя подождать тут и не идти за мной, но во всяком случае попрошу не вмешиваться. — Она плотнее запахнула плащ. — Я не могу даже приблизительно сказать, что ждет меня по итогам этой встречи, но мне… Мне хотелось бы верить, что этот человек не причинит мне вреда. Пообещай, что не вмешаешься, если только нашим жизням не будет угрожать однозначная опасность.

— Обещаю, — это даже не было ложью. В конце концов, я действительно не собирался вмешиваться без грозящей нам смертельной опасности. А то, что она грозит каждую секунду пребывания здесь вне зависимости от действий таинственного знакомого, это уже другой вопрос. И то, что я с ходу оторву башку любому, хоть самому светлейшему или князю, тоже вопрос десятый. Эту добычу у меня никто не смеет отбирать!Девушка, удовлетворенная моей совсем-не-ложью, слабо улыбнулась. И, оставив меня под прикрытием ночной мглы и редкого кустарника, вышла на аллею.

Не прошло и пяти минут, как тишину разбил звук шагов, а из-за поворота показалась высокая фигура. Доля секунды потребовалась на узнавание, затем лишь отупляющая злость не дала с места броситься на подошедшего. И не то чтобы я порадовался невозможности сделать необдуманную глупость, потому что, когда контроль над телом вернулся и отравленный нож будто сам собой возник в ладони, Нин-джэ уже оказалась между нами, словно специально заслоняя его от любого нападения. Она рехнулась, что ли?! Нет, серьезно?! Вот настолько жить надоело?!

Ли Нин

Выглядеть уверенно у меня всегда получалось лучше, чем эту уверенность испытывать. Я не колебалась и мига, выходя навстречу идущему на дежурство Огню, хотя внутри все стянуло в тугой болезненный узел.

Смешно, но в глубине души я до последнего надеялась, что распорядок в академии поменялся. Тогда студенты собирались бы перед дежурством в каком-то другом месте и инструктору не пришлось бы идти одному через сад. А я получила бы отсрочку.

Но нет, он приблизился, и я, не желая продлевать агонию, скинула капюшон.

При попытке открыть рот посетило легкое чувство дежавю. Впрочем, с Дождем еще, оказывается, была только разминка. Он хотя бы знал правду и был мне рад.

А что можно сказать, встречая бывшего друга, убившего тебя двадцать лет назад? Что-то вроде: «Привет, помнишь меня? Я Ли Нин, мы жили под одной крышей много лет, деля хлеб и сталь, а потом ты сделал во мне здоровенную дыру огненным копьем. Давно не виделись, как поживаешь?» Или наоборот: «Привет, я вовсе не та девочка, которую ты убил пару десятков лет назад, я другая, просто точно такая же. Давай дружить. Не подскажешь, где у вас тут валяется труп последнего аватара смерти? Мне так, на минуту посмотреть, по-братски».

— Ты стал много пить, — слова сами сорвались с губ, рука указала на болтающуюся у пояса фляжку.

Он кивнул, скорее всего машинально. Отцепил флягу, кинул мне. И, лишь дождавшись, когда я сделаю глоток крепленого вина, материализовал в руке огненный меч.

— У тебя тридцать секунд. Объясняйся или беги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы