Читаем Сердце отравителя полностью

Май Юндин. Мой друг. Мой брат. Второгодник по кличке «бешеная головешка». Вспыльчивый, временами недобрый. Но удивительно верный и честный.

Мне жаль. Мне жаль…

Я прошептала это одними губами и скорее почувствовала, чем заметила: он увидел. Его губы в ответ дрогнули и снова сжались в напряженную полосу, будто он хотел что-то сказать, но передумал.

Первый солнечный луч вскарабкался на гребень горного хребта и ликующе прыгнул с него ввысь. Словно струна лопнула где-то внутри.

Свершилось.

Кристалл «Сердце отравителя» был рожден, а значит, мне пришла пора уходить в небытие.

Щит пал.

Крылья аватара раскрылись сами собой, заслоняя рассвет за моей спиной.

— Нет, ты не… — Видимо, Огонь подумал, что я собираюсь сбежать, в очередной раз обвести всех вокруг пальца. Он яростно взревел и снова ударил пламенным копьем, самым мощным, какое смог сконцентрировать.

Я видела, как летит копье, слышала крик ужаса, но уже не поняла, кто именно кричит. Огненное лезвие вонзилось мне в солнечное сплетение. Тело залило невыносимым жаром, и за моей спиной вспыхнули черные крылья, почти мгновенно выгорая в пепел.

«Мне даже не больно… Почему?»

Уже падая, я поймала полный яростного неверия взгляд Ильяна. И даже успела ему улыбнуться.

А дальше наступила темнота. Абсолютная и вечная».

Глава 59

Ли Нин

— До самой смерти. — Я словно в зеркале отразила его усмешку и отодвинулась еще дальше. — До смерти, Россин Шай. Но я уже умерла. И не имею перед тобой долгов.

— Зато я имею перед тобой. — Ветер опустил глаза. — И то, как быстро ты пришла в себя, означает, что я правильно понял, каким способом должен их вернуть.

— И как же? — Я задала этот вопрос, но ответ на него, кажется, больше меня не интересовал. Чувство тревоги нарастало. Еще несколько минут — и станет поздно. Но для чего?! — Ты не ответил. Где Ильян?

— Как раз платит по счетам. — Глаза Ветра стали злыми. — Я вернул тебе доброе имя. Уже несколько дней, как все глашатаи на площадях возвещают имя истинного виновника проклятия, наложенного когда-то на князя Ла Риду. А также прочие его преступления. А он сам сейчас будет казнен на площади, так, как должен был быть казнен еще много лет назад.

— Что?! — У меня внутри все оборвалось. И вместе с тем моя сила словно прорвала плотину и хлынула по комнате. — Что ты сказал?!

Я сама не знаю как, но потянулась сквозь пространство и отчаянно зашарила в пустоте. Ночь моя… где ты?! Ты не мог умереть!

«Нин-джэ… пусть все идет как идет. Я должен заплатить…»

Слабое эхо в темноте. То ли правда Ильян, то ли мое воспаленное воображение.

— Где он?! — Поскольку Ветра просто отбросило моей силой к противоположной стене, пришлось искать его глазами. — Где?!

— На площади… — просипел он и отвернулся. — И-Нин. Почему? Ну почему?!

— Что на площади?!

— Казнь. Сейчас.

Где-то глубоко внутри я чувствовала, как все неправильно. И что я пришла в себя не потому, что мне вернули еще один долг. Но какая теперь разница? Все равно ноги подкашиваются, а руки дрожат от слабости. Значит… значит, мне нужны крылья.

Они не мои, они принадлежат этому телу, девочке, которая стала аватаром после меня. И оттого, кажется, слушаются хуже, чем родные. Но это опять-таки не имеет значения.

С тихим шорохом черные перья скользнули по стене и по кровати. Еще один удар силы вынес высокое окно, забранное частым решетчатым переплетом. В комнату ворвался холодный воздух и шум далекой площади. Замок князя в Ла Россин находился в центре города, и с его башни вполне можно было наблюдать за публичной казнью.

— Я не принимаю твой долг. — Один взгляд в сторону Шая — и он побледнел еще сильнее. — Ты, как всегда, рассудил все со своей колокольни. На этом все.

Мне даже не пришлось идти к окну — да я бы, наверное, и не дошла. Но моя сила аватара не зависела от того, насколько плохо моему телу. Она кипела в магических каналах и потрескивала, словно воздух перед грозой. Она несла меня так легко, как никогда. Возможно, потому, что я еще никогда не была так уверена в том, что делаю. И ничего не боялась.

Пара взмахов — и я застыла над залитой солнечным светом площадью, прямо над помостом для казней. Люди внизу шумели, с жестоким любопытством всматриваясь в старую деревянную плаху, возле которой уже поставили на колени седого парня со стянутыми за спиной руками. Но моя тень уже скользнула по головам, закрывая солнце и отвлекая от зрелища. Вот один заорал, второй, и скоро толпа забурлила, застонала и переполнилась криком.

Только один человек не отвлекся на этот шум. Точнее, два. Палач и преступник. Первый уже укладывал второго на плаху, а тот и не думал сопротивляться.Да что с тобой, дурак? Где твоя проклятая изворотливость?!

Сила ударила в занесенное лезвие, отбросив топор куда-то далеко, в гущу шумящих людей. И видит небо, впервые мне было не жаль, если это привело к случайным жертвам.

А возле плахи, загораживая от меня Ильяна, встала новая фигура. Некто в белом плаще с пылающим знаком на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы