Читаем Сердце Плетения: Власть отражений (СИ) полностью

Мужчина всё так же стоял в расслабленной позе с полуприкрытыми глазами, но его ладонь как-то незаметно оказалась поверх моей. И только теперь его поступок стал для меня более понятным. Несмотря ни на что он продолжает испытывать симпатию по отношению ко мне и просто не хочет решать всё привычным способом, повинуясь букве закона. Кроме того, между честью и долгом он точно выбирает первое, а иначе моего запястья касались бы сейчас не его тёплые пальцы, а холодный металл антимагических браслетов.

— Я видела, как выглядит тот, кто пытался вас отравить, — проговорила я, желая нарушить затянувшееся молчание, а заодно уйти от неудобных тем. — Если у вас найдётся чистый носитель, я смогу воссоздать его образ.

— Это мужчина? — тут же оживился следователь.

— Сложно сказать, — я задумчиво повертела в руке трость и мысленно поблагодарила Валаэра за то, что он не принялся расспрашивать меня о способах получения информации. — У преступника два облика: мужской и женский. Мне удалось увидеть оба.

— Кор или иллюзионист?

— Кор.

— Примечательная деталь, — медленно проговорил Аншьесс. — Среди тех, кто находится в розыске, есть только один кор с такой способностью. Кажется, его зовут Велорк.

На то, что будет легко, я и не рассчитывала. Но сейчас многое бы отдала, чтобы говорить с Валаэром открыто и не опасаться последствий.

— Насколько опасен Велорк? — спросила я, всё ещё сохраняя осторожность.

Но Аншьесс неожиданно пожал плечами.

— Он неуловимый убийца, в прошлом возглавлявший небольшой отряд наёмников, занимающихся самыми грязными делами, — ответил следователь. — Неизвестно, с каким успехом справлялся он со своей работой, но о том, что для него нет авторитетов, недавно узнал весь город.

— Поясните… — попросила я.

— Вы слышали о разгроме дорогого клуба в центре Хоаннора, лиа? По одной из версий, Велорк что-то не поделил с прежним хозяином и ушёл, громко хлопнув дверью, — Валаэр тщательно подбирал слова. Похоже, ему тоже хотелось бы говорить более открыто и называть вещи своими именами, но профессиональные привычки оказались сильнее.

— Думаете, это связано и с предыдущими нападениями на вас? — уточнила я.

— Уверен, — утвердительно кивнул мужчина. — Кому-то не хочется, чтобы я занимался делом семьи Рисэль. Напрасно я втянул в него вас, Айрин.

— Может быть, ещё не поздно отказаться? — сложно было промолчать о том, что и я совершила похожую ошибку, но пришлось сдержаться.

— Не думаю. Обратного пути нет, — он немного сильнее сжал мои пальцы и заглянул в глаза. — Я хочу исправить то, что ещё можно, и защитить вас.

— Для этого вы завели разговор об Алакаре, — догадалась я.

— Да. Моя семья с радостью примет вас.

— Семья? — меня вдруг взяла оторопь, стоило лишь представить ещё несколько представителей рода Аншьесс. В больнице Валаэр выглядел настолько одиноко и несчастно, что я уже начинала считать, будто родных у него не осталось. Хотя, может случиться, что я ошибалась ещё сильнее и следователь давно женат…

— Мне кажется, вы понравились бы матери и сестрёнке, да и братья не обидели бы, — задумчиво протянул Валаэр. Судя по всему, женат он не был, но какие-то странные фантазии на мой счёт у него точно имелись. — У вас ведь хватило бы храбрости представиться моей невестой?

— Когда вы так на меня смотрите, не уверена, — растерянно пробормотала я, почувствовав себя так, как будто меня только что огрели чем-то тяжёлым по голове, а затем заставили окунуться в холодную реку.

Тёмно-зелёные глаза действительно оказались слишком близко, и дыхание Валаэра опаляло кожу губ. Я внезапно оказалась в западне. Попала во власть опасного хищника, в образе которого на мгновение предстал Аншьесс.

— Вам неприятно? — тихо поинтересовался он, но в интонациях его голоса не присутствовало и малейшей тени раскаяния.

— Я не стану прятаться, — заявила я, пытаясь отодвинуться. И нет, неприятно мне не было. Лишь страшновато становилось и чудовищно неловко, стоило вспомнить наш последний спонтанный опыт сближения.

Заметив мою настороженность, Валаэр не без сожаления отодвинулся и вернулся на прежнее место. Дышать стало свободнее, и, немного успокоившись, я спросила:

— Не расскажете о том, что вы и ваши коллеги делали на вчерашнем приёме?

— Представляли лицо управления, — мрачно усмехнувшись, сообщил Аншьесс. — Но меня не должно было там быть. Обычно такие мероприятия не пропускает Россель, но он не справился с отчётами и уговорил пойти меня.

— Какое любопытное совпадение, — я скептически хмыкнула, мысленно взвешивая все за и против связи Росселя с покушением на Аншьесса. Такой добродушный и миролюбивый следователь изначально не вызывал никаких подозрений и казался преданным коллегой. Разве что был немного ленив и неприятен в общении лично мне. Но последнее не удивительно, поскольку я редко проникаюсь искренней симпатией к кому-либо.

— Вы думаете, он причастен?

— Предлагаю узнать это наверняка, а заодно и выманить нашего двуликого убийцу, — испытывая чудовищное волнение, выпалила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы