Читаем Сердцеедка с острова соблазнов полностью

Она даже не представляла, насколько ей будет нелегко решиться продать остров. Несмотря на то что женщина, с которой она познакомилась накануне, была очень мила, живо интересовалась островом и пообещала, что здесь по-прежнему будут соединять влюбленные сердца, Ли все еще не могла ответить согласием.

Продажа острова означала бы, что Ли разочаровалась в своем наследии, отказалась от обретенных здесь друзей, которые стали ей почти родными, отказалась от выяснения, возможно ли и в самом деле создать с Ксандером семью. Ксандер предлагал Ли шанс получить все, чего она хотела. И он предпринял столько усилий, чтобы показать ей, что хочет быть с ней. Теперь пришло время сделать шаг ему навстречу, рискнуть островом и, главное, своим сердцем.

Вернувшись в офис, Ли позвонила по номеру, который оставила покупательница, чтобы сообщить ей, что передумала продавать остров, но услышала в трубке автоответчик. Не желая доверять такую информацию голосовой почте, Ли дала отбой.

Она принялась за работу, но не могла заставить себя сосредоточиться на делах, потому что была взволнована тем, что ждет ее в будущем. Она думала о том, что было бы интересно объединить с Ксандером усилия по восстановлению и обновлению инфраструктуры острова. Ли казалось, что вместе с Ксандером она может своротить горы.

Около десяти утра Ли поняла, что нормально поработать сегодня все равно не получится. Она решила вернуться в бунгало, переодеться в более удобную одежду и отправиться на поиски Ксандера.

Войдя в бунгало, Ли удивилась, обнаружив Ксандера дома. Он сидел спиной к двери и разговаривал с кем-то по видеочату. Не желая мешать, она скинула туфли и, тихо ступая, направилась в свою комнату.

Проходя мимо Ксандера, Ли услышала доносящийся из динамика ноутбука женский голос. Он казался знакомым, но Ли не могла вспомнить, кому этот голос принадлежит. Она решила не обращать на него внимания, но в душе тут же всколыхнулась ревность. Неужели у Ксандера есть еще одна женщина?

Собеседница рассмеялась теплым смехом. Ксандер что-то тихо ответил ей. Ли не разобрала его слов. Она не смогла удержаться от того, чтобы бросить быстрый взгляд на его монитор, и ошарашенно замерла. Ксандер разговаривал с той самой особой, которая собиралась купить остров. Ли не понимала, как это могло быть. Неужели Ксандер плетет интриги за ее спиной?

Он обернулся. На его красивом лице отразилось удивление.

— Ли? Подожди! — Он снова повернулся к компьютеру. — Я позвоню тебе, когда буду в самолете. — С этими словами Ксандер закрыл ноутбук.

К тому времени Ли уже достаточно оправилась от шока, чтобы заставить свои ноги двигаться. Она собралась было выбежать на улицу, но потом сказала себе, что это ее дом, и она отсюда никуда не уйдет. Пусть Ксандер убирается прочь! Ведь он, кажется, собрался куда-то улетать?

Ли направилась на кухню. Ксандер пошагал за ней.

— Это не то, что ты думаешь. Это была моя сестра…

— Замолчи! Я не хочу тебя слушать. — Она повернулась к нему, ее шок перерос в гнев. — Я думаю, что ты и твоя сестра выставили меня круглой дурой. А теперь тебе пришло время покинуть остров.

— Никто не пытался одурачить тебя или причинить тебе боль.

Ксандер подошел ближе. Ли выставила перед собой вытянутую руку.

— Держись от меня подальше!

— Ли, не принимай поспешных решений! Мы можем все решить. Я… Просто мне сначала нужно кое о чем позаботиться.

«Что может быть важнее нас?» — подумала Ли и тут же поняла глупость своего вопроса. Разумеется, Ксандеру необходимо отлучиться куда-то по делам. Для него всегда важнее всего был его бизнес. И вообще, он пытался ее улестить лишь ради того, чтобы купить у нее остров. И с этой целью даже подослал свою сестру, чтобы та сделала за него грязную работу.

— Просто уходи.

Она повернулась к нему спиной.

— Ли, пожалуйста, поверь мне! Я бы никогда не сделал тебе больно, но, если я не уеду, моя компания окажется под угрозой из-за судебного иска. Пожалуйста, обещай, что дождешься меня здесь. И тогда мы сможем поговорить.

Она повернулась к нему.

— Я буду здесь. Я всегда буду здесь. Но тебя тут больше не ждут.

Она не хотела слушать Ксандера. Он что-то скрывал от нее, точно так же, как ее родители скрыли от нее информацию о ее родных и ее наследстве. И у него, и у отца с матерью были свои оправдания, но ни одно из них не было достаточной причиной, чтобы держать Ли в неведении.

— Я вернусь. Обещаю.

Но Ли отказывалась верить Ксандеру. Он еще раз доказал, что никогда не изменится, что бизнес для него всегда будет важнее семьи. Разочарование, боль и гнев вспыхнули в ней.

После того как Ксандер ушел, Ли почувствовала, что ей нужно чем-то себя занять, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей. Она решила устроить генеральную уборку в кухонных шкафах, которую давно запланировала, но все откладывала.

Ли разбирала посуду, когда зазвонил ее телефон. Сначала она решила не обращать на него внимания. Если это Ксандер, Ли не собиралась с ним разговаривать. Но ведь звонок мог касаться каких-либо дел на острове, как можно его проигнорировать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты Греческих островов

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы