Примечания
Дядя Иозеф
— нарицательное имя, нацист, надзиратель в концентрационном лагере.Джойнт
— Еврейская американская организация помощи нуждающимся евреям во всем мире.УНРА
— Отделение ООН, оказавшее помощь пострадавшим во второй мировой войне.Левант
— автор подразумевает Сирию, в которой в 1945 г., сразу же по окончании войны, вспыхнули волнения, направленные против расшатанного владычества французского империализма. В подавлении этих волнений принимали участие отряды сенегальских солдат.Шубрия
— короткий, кривой арабский кинжал.Бритсенегалы
— словообразование, намекающее на агентов британской разведки, оперировавших за кулисами этих волнений.Конференция трех «великих» — Трумэна, Черчиля и Сталина — была открыта в Потсдаме близ Берлина 17 июля 1945 г. Первые сообщения с конференции были «затемнены».
Scoop
: английское слово, произносится «скуп», обозначает сенсационное журнальное известие, которое журналисту удалось добыть первым!авторов Коллектив , Владимир Николаевич Носков , Владимир Федорович Иванов , Вячеслав Алексеевич Богданов , Нина Васильевна Пикулева , Светлана Викторовна Томских , Светлана Ивановна Миронова
Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Поэзия / Прочая документальная литература / Стихи и поэзия