Сдот-Ям
— кибуц севернее Хедеры, на берегу моря, на месте древней Кесарии. 26-го августа 1946 г. кибуц был окружен английскими войсками с ищейками в поиске «террористов» и нелегального оружия.Рухама
— кибуц на юге. Там произошла облава 28-го августа.Иль-Кудс
— арабское название Иерусалима.Так же:
Малек Дауд
— царь Давид.Иль-Халиль
— город Хеврон.Ибрагим
— Авраам.Хаваджа Исхак
— господин Исаак.Иль-Урдун
— река Иордан.Якуб
— Иаков.Наби Муса
— пророк Моисей.Стихотворение написано после выступления английского министра иностранных дел Эрнста Бевина в парламенте 25-го февраля 1947 г. В своей речи Бевин отказывался от поддержки еврейского национального очага в Палестине и спрашивал: Зачем евреям государство? Мы этого им никогда не обещали.
Герцль
— Пинскер — Борохов — идеологические основоположники сионизма.Лорд Гав-Гав
— прозвище английского фашиста Вильяма Джойса, дезертировавшего из Англии во время 2-ой мировой войны и выступавшего по германскому радио в передачах.Стихотворение было написано после прибытия корабля нелегальных репатриантов «Хана Сенеш» к берегу Нагарии (в Западной Галилее, севернее Акко) в одну из ночей 1945 года. Капитан корабля был итальянец Ансальдо.
Трафальгарский бой
. Трафальгар — мыс на южно-западном берегу Испании, где Британия одержала значительную морскую победу 21-го октября 1805 года.Кианти
— сорт итальянского вина.Санта-Мария
— Святая Мария, здесь восклицание, выражающее возбужденность.Нагария
— город на берегу средиземного моря в Западной Галилее (см. выше).Стихотворение называется также «Люди второй алии» — инициативная группа репатриантов (1904–1914), положившая основу еврейскому рабочему движению в стране.
Гора Иудеи
— горный хребет начинающийся севернее Беер-Шевы и кончающийся севернее Иерусалима.Кинеретские воды
— озеро Кинерет, называемое также Генисаретским морем (или озером), в нижней Галилее.Сион
— Гора в Иерусалиме, название которой стало символом Иерусалима и всей страны.Гашомер
— Еврейская организация самообороны в Палестине, основанная в 1909 году. Впоследствии превратилась в «Хагана».Кинерет
— Усадьба на берегу генисаретского озера, где в 1908 г. было основано первое земледельческое хозяйство на национальной земле.Квуца
— то же что кибуц, коллективное селение.Дганья
— Первая квуца в стране, в иорданской долине, на берегу Иордана и Генисаретского моря, основана в 1909 году.Хамутал
— женское имя.Самсон
— библейский герой.Михаль
— женское имя.Гаснэ
— Страховое общество, орган «Общества Трудящихся» при Гистадруте (организация трудящихся Израиля).Гадасса
— Женская сионистская организация в Америке. Заботится, между прочим, о здравоохранении в Израиле. Сеть больниц, основанных ею, носит то же название.Нир
— Финансовое-ссудное учреждение обслуживающее трудовое земледельчество.Керен-Гайсод
— Финансовый оперативный фонд Сионистской организации, обеспечивает все действия иммиграции, поселения, воспитания и т. п. в стране.Мапу Абрам
(1808–1867) — еврейский писатель, считается зачинателем новой еврейской литературы. «Любовь Сиона» — его известный роман.Сохнут
— Еврейское Агентство, признанный международным правом орган еврейского народа по делам устроения национального очага в Палестине. После основания государства Израиль заботится о репатриации, поселении и т. п.Мерказ Хаклаи
— Центральный исполнительный орган организации трудового земледельчества.Мехон-Зив
— Институт имени Даниэля Зива, отделение научно-исследовательского института им. Вейцмана в г. Реховот.Ту-Би-Шват
— 15-ое число в месяце шеват (приблизительно: февраль), праздник фруктов и деревьев.Махлекет-Тарбут
— отделение по делам культуры организации трудящихся.Менделе
— знаменитый еврейский писатель Менделе Мойхер Сфорим (1836–1917).Шульман Кальман
— (1819–1899) еврейский писатель. Здесь упоминание его имени символизирует старину.«Двународный союз»
— тенденция в еврейском рабочем движении о кооперации и взаимодействии с арабскими рабочими.Ган-Меир
— парк, названный именем мэра города Меира Дизенгофа, был публично открыт 10-го марта 1944 г.Согласно библейскому преданию, чтобы заставить фараона выпустить евреев из Египта, Бог поразил Египет десятью казнями, следовавшими одна за другой: кровь, жабы, вши, хищники, чума, язвы, град, саранча, тьма и казнь первенцев. В своей поэме Альтерман символически использует эту тему.
Но-Амон
— столица древнего Египта.Амон
— главное божество древнего Египта.Лань зари
, на иврите — утренняя звезда.авторов Коллектив , Владимир Николаевич Носков , Владимир Федорович Иванов , Вячеслав Алексеевич Богданов , Нина Васильевна Пикулева , Светлана Викторовна Томских , Светлана Ивановна Миронова
Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Поэзия / Прочая документальная литература / Стихи и поэзия