Читаем Серенада для Черного колдуна полностью

…Снежные хлопья тихо сыпались с тёмного неба и бесшумно ложились сплошным покровом на голые кусты и деревья, накрывали крыши домов, прятали под белоснежным покрывалом осеннюю грязь дорог. Я переступила с ноги на ногу, зябко кутая плечи в толстый плед, и запрокинула голову, подставляя лицо пушистым снежинкам. Ледяные капли щекотно упали на нос и щёки, и я улыбнулась. Оказываетcя, не только Тан с нетерпением ждал наступления зимы, я тоже по ней страшно соскучилась. По ней, по морозам, по ранним вечерам и полным рыхлых сугробов утрам. За моей спиной скрипнула входная дверь.

— Моржья отрыжка! — руки Тана обвили то место, которое когда-то было талией, горячие ладони погладили мой гигантский живот и ласковый шёпот коснулся правого уха. — Синеглазка, холодно, как в гробу, а ты совсем раздетая…

— Сам совсем раздетый, — проворчала я, отмечая, что муж, в отличие от меня, и не подумал накинуть на себя хоть что-то. — Иди ко мне, глупыш, зима на улице, а ты полуголый…

Я набросила ему на плечи своё покрывало, и муж тут же прижал меня спиной к своей груди.

— Обожаю, когда ты такая вся строгая из себя, — хмыкнул он. — Заботливая. А когда командуешь, прямо с ума схожу. Хотя очень хочется всыпать за то, что выбежала на мороз.

— Первый же снег, Тан. — Изловчившись, я поцеловала его в скулу. — Твой первый снег. Разве я могла его проспать?

— Я люблю тебя, моя Синеглазка.

— А я тебя, мой Чёрный Колдун.

КОНЕЦ.

Больше книг на сайте - Knigoed.net

ГЛОССΑРИЙ

Акинак

— должность, чин, войсковое воинское звание старшего офицерского или командного (начальствующего) состава в вооруженных силах Султаната.

Аконада — съедобные плоды некоторых видов пальм. С давних времён используется человеком как высокоценный продукт питания.

Амира — супруга высокопоставленного чиновника.

Ачи — обращение к женщине, представительнице среднего соcловия в султанате.

Бракка — длинные узкие мужские штаны

Бригана — двухмачтовое парусное судно.

Брок — полуводное одомашненное млекoпитающее. Длина его тела достигает 50-100 см, включая хвост. Глаза у брока небольшие; уши широкие и длинные. Брок обладает красивым мехом, очень густым и шелковистым, самой разнообразной окраски. Легко передвигается по суше и за счет легкорастяжимой кожистой перепонки прекрасно плавает. В дикой природe питается мелкими грызунами, рыбой и водяными змейками.

Бригадир — военнослужaщий офицерского состава королевских внутренних войск.

Васки — домашние животные, ленивые и толстые, которых выращивают исключительно для мяса и жертвоприношений. Васки дикие отличаются от своих сородичей дурным и злобным нравом, зато их мясо очень высоко ценится и считается деликатесом. В неволе не размножаются.

Везения — героиня сказок и преданий, посланница Богов, пришедшая на землю во имя спасения людей.

Вейно — свадебный выкуп, который жених платит родителям или другим родственникам невесты.

Вещун — небольшая птица, обитающая у берегов морей и океанов. Бело-серое оперение делает её почти незаметной. Очень чувствителен к климатическим изменениям, принято считать, что протяжный долгий плач, которые птицы время от времени издают во время полета, предвещает скорую бурю.

Вея — рыжеволосая водяная дева, заманивает сладкими песнями одиноких молодых парней на середину озера, где потом их и топит. Одни источники утверждают, что из тех утопленников веи себе потом гарем делают. По сведениям других — водяные девы питаются сердцами тех парней.

Виза

— морские бурые водоросли, обитающие на дне у берегов теплых морей, Их плоды — шаровидная чёрная костянка диаметром 8-10мм — сладкие, сильно вяжущие, традиционно считающиеся лучшим тонизирующим средством.

Водень — первый месяц весны.

Вонка — верхняя длинная одежда жреца, традиционно красного цвета.

Ворнет — категория младшего командного и начальствующего состава в королевских внутрėнних войсках.

Вульгарная магия — элементарная магия, к которой относятся, в основном, бытовые заклинания, кое-что из защитно-охранных, а также основы некромантии.

Вьюн — третий месяц зимы.

Вэлльсы — немногочисленный народ, заселяющий восточные провинции Королевства, славятся своими талантами в области стеклодувства и производства фарфора.

Герлари — магически созданный раб-убийца.

Γеррэн — остров-государство на юге Султаната, коренные жители которого отличаются медно-красным цветом кожи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэнар

Тринадцатая девушка Короля
Тринадцатая девушка Короля

Эстэри-на-Йо родилась и выросла в Ильме, сорванец в юбке, рыжая бестия, как прозвали ее служительницы храма и пряха судьбы. Перед ней стоит нелегкий выбор, стать одной из двенадцати девушек, которых каждый год отдают Королю на откуп, либо выйти замуж за старика? Да и есть ли выбор, когда отец мало того, что все решил, успел продать ее дважды? Кэйнаро-на-Рити молодой ворнет из аристократической семьи Лэнара, ушел из дома, отказавшись от наследства и места при дворе, чтобы заниматься тем, к чему лежит душа. Некромант-неудачник, мечтающий о должности королевского шерха. Между ними непреодолимая магическая Гряда, но если двум людям суждено встретится, судьбе останется лишь указать в нужном направлении.

Марина Ли , Марина Михайловна Ли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература