Читаем Севастопольский блиц полностью

В ответ граф Орлов тоже пожал плечами. То, что еще позавчера казалось ему немыслимой, невероятной задачей, осуществилось как-то быстро и сразу. Теперь следовало приступить к выполнению следующих этапов этого плана: понадежней замирить французов и выставить их из Крыма. А у Серегина в это время были свои заботы. После разгромленных англичан остались пленные, а также раненые – как те, что были ранены прямо сейчас, так и те, что пролежали в лазаретах некоторое время. Если здоровых британских солдат он без разговоров передавал русскому командованию, которое отправило их пешим маршем дорогой на Бахчисарай, то раненых было приказано тащить в Тридесятое царство вместе с британскими докторами и медсестрами (Мери Сикол, Флоренс Найтингейл и другими).

Ох и визгу-то было! Британские леди было решили, что эти чуть раскосые остроухие великанши хотят их убить и съесть, а британские доктора возмутились вмешательством в их профессиональную деятельность. Почему это они должны сворачивать свои лазареты и госпиталь в Балаклаве и двигать все это в каком-то неизвестном направлении, только потому, что русские до ночи решили убрать всех британцев с бывшего поля боя? Но животворящий пендель (особенно выданный бойцовой остроухой) творит и не такие чудеса, поэтому еще до полудня все британцы и британки смирились с решениями, принятыми русско-артанским командованием, и дело завертелось.

12 апреля (31 марта) 1855 год Р.Х., день четвертый, пару часов спустя. окрестности Севастополя, штаб французской армии в Крыму.

Присутствуют:

Командующий французской армией в Крыму – дивизионный генерал Франсуа Канробер;

Представитель императора Наполеона III – дивизионный генерал Адольф Ниель;

Начальник инженерных частей в Крыму – бригадный генерал Мишель Бизо;

Командующий левым флангом (I корпус) – дивизионный генерал Жан-Жак Пелисье;

Командующий правым флангом (II корпус) – дивизионный генерал Патрис де Мак-Магон.

– Ну нет, месье, вы это видели? – генерал Канробер взбешенным бабуином бегал по шатру. – Господин из ниоткуда все-таки договорился с русским императором и получил подряд на очистку окрестностей Севастополя от разного рода нежелательных иностранцев, то есть нас с вами. А потом трах, бах – и проклятые пожиратели лимонов сдались на милость победителя, стоило только показаться этим артанским éléphants de fer (железным слонам). И в каком дурацком положении мы бы оказались, если бы выступили на стороне этих британских бездельников?

– Просто дурацким, дорогой Франсуа, – хмыкнул бригадный генерал Мишель Бизо, – наше положение назвать было бы сложно. Мы бы, конечно, смогли оказать этим артанцам достойное сопротивление и немного потрепыхались прежде чем были бы уничтожены… но именно что немного. Никто не назовет меня трусом, но вот что я вам скажу. Если у Франции еще есть возможность держаться от всего этого подальше и восстановить хорошие отношения с Российской Империей и Великой Артанией, то такой возможностью необходимо воспользоваться.

– Я уже телеграфировал обо всем императору и запросил инструкций, – сказал генерал Адольф Ниель. – Теперь совершенно очевидно, что на позавчерашнем нашем совещании вы, дорогой Франсуа, были совершенно правы, когда призывали нас к сдержанности и осторожности.

– Кстати, месье, – поинтересовался генерал Пелисье, – кто знает, где находится эта самая Великая Артания? Я вам точно могу сказать, что и «железные слоники», и кавалерия, и прочие дополнительные части артанцев, которые обнаружились на вершине горы сегодня утром, не попадали туда обычным путем по земле. Это совершенно исключено, потому что мои солдаты оцепили эту гору так плотно, что мимо них не проскочит и мышь.

– Мои саперы поговаривают, – сказал бригадный генерал Мишель Бизо, – что вчера и позавчера кое-кто видел, как на вершину горы опускалась эдакая штука, своего рода летающий корабль…

– Быть может, дорогой Мишель, это был обычный воздушный шар? – перебил саперного генерала «будущий президент» Мак-Магон.

– Это ваши пехотинцы, дорогой Патрис, – парировал Мишель Бизо, – набранные по глухим деревням, не способны отличить воздушного шара от ночного горшка, а мои саперы – люди технически грамотные. Ни один воздушный шар не способен летать против ветра, а эта штука летает, причем летает так, как это не под силу ни одному воздушному шару.

Перейти на страницу:

Все книги серии В закоулках Мироздания

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы