Читаем Север и юг полностью

– Не вздумай это в Ашрабе ляпнуть, – мрачно предупредил Сэрим, который сидел в кресле пилота выпрямившись так, словно он палку проглотил. – Здешние жители очень гордятся своей столицей и считают, что равных ей нет. Оттого и называют её Городом Ста Чудес. Скажешь, что Шимра лучше – станешь их врагом навеки.

– Тогда я просто это подумаю, – согласилась Фог легко. – А та женщина из конклава, к которой мы летим, какие семьи представляет?

Немного страшновато было услышать, что, к примеру, она из рода Ташир, но Сэрим только головой качнул:

– Никакие. Вещая Госпожа, прекрасная Унна – жрица. В конклав она вошла, потому что много лет возглавляла храм в Ашрабе и заработала беспримерное уважение среди простого люда, а ныне в её ведении все дороги и источники. Мало кто может сравниться с ней по влиятельности, разве что хозяева рудников. Если бы за торговлей кимортами стояла она – легче было бы сразу сдаться.

– Правда?

Сэрим скосил на неё взгляд, сделал страдальческое лицо и всё-таки ответил:

– Нет. С твоим-то упрямством впору против целого юга в одиночку идти, и не знаю, кто тогда победит… Эй, капитан, ты бы дал передохнуть этому старому человеку, – жалобно добавил он, обернувшись к Сидше. – Над пустыней дирижабль вести и за приборами следить я ещё могу, но над столицей… Здесь же одни шпили кругом!

– Этот старый человек слишком дурного мнения о себе, – ответил тот невозмутимо. – Многих молодых пилотов довелось мне обучать, однако ни один не мог похвалиться ни столь цепкой памятью, ни глазами, подмечающими малейшее отклонение от нужной высоты, ни чуткими пальцами, которые твёрдо направляют дирижабль верным курсом…

– Так мне и мозгов хватает, чтоб понять: любых достоинств мало там, где нужен опыт, – поспешно прервал его Сэрим, при виде быстро приближающихся городских стен покрывшийся испариной. – Какое такое зло я тебе сделал? Не меня, так «Штерру» свою пожалей.

– О, не стоит искать подвоха там, где его нет, – скрестил Сидше руки на груди. В глазах его плясали смешинки. – Впрочем, не скрою, пилотов мне сейчас не хватает, а за одну царапину на гондоле справедливое возмещение – три серебряных монеты за починку и одна золотая за риск. За год, пожалуй, отработать можно, плачу я щедро…

– Пощады! Пощады! Чтоб меня на месте разразило, если я ещё раз против тебя дурное слово скажу!

– Значит, «ещё раз»?

– Ох, длинный мой язык…

Затягивать шутку Сидше не стал и вскоре сменил Сэрима в кресле пилота.

В город их пустили без досмотра, стража даже отсалютовала с земли пиками в знак приветствия: похоже, что «Штерру» и впрямь хорошо здесь знали. Внутри кольца стен скорость пришлось сбросить. Кроме других дирижаблей на пути то и дело возникали и другие препятствия: воздушные змеи, тонкие дворцовые шпили с затейливыми флюгерами и – это особенно поразило Фог – фейерверки. Один такой залп едва не угодил в баллон, и только чудом удалось избежать катастрофы. Сидше тогда пришлось резко уйти вверх, и он что-то процедил сквозь зубы на незнакомом наречии, грубом, точно лающем.

Сэрим восхищённо задрал брови и попросил повторить, получил в ответ жгучий взгляд и благоразумно спрятался за Фогарту.

В остальном же обошлось без неприятных сюрпризов. Причалил дирижабль не к одной из монументальных городских мачт, а к небольшой, расположенной за скромным особняком в южной части Ашраба. Хозяин, старик с клочковатой бородой, облачённый в бледно-жёлтые одежды, лично вышел встречать гостей – вместе с прислугой и домочадцами. Сидше он беспрестанно кланялся и называл его «архам», что значило «отец» или «покровитель» и из его уст звучало презабавно.

– Признайся, чем ты запугал почтенного торговца, – хмыкнул Сэрим, когда они покинули радушного хозяина, с трудом отказавшись от торжественного застолья в честь «архама». – Он на тебя смотрел как на идола.

– Мне тоже интересно, – быстро влезла в диалог Фогарта, заметив, как выразительно дёрнулась точёная бровь. – По возрасту, скорее, ты его должен «отцом» звать.

– О, ничего особенного, – ответил Сидше. – Однажды заметил на пути между Шуду и Ашрабом, как всадники преследуют небольшой караван с гербами некоего уважаемого семейства, спустил «Штерру» пониже и предложил свою помощь.

– Проявил благородство? – понимающе кивнул Сэрим, приглаживая пятернёй всклокоченную шевелюру и одновременно пытаясь увернуться от вереницы дюжих слуг-водоносов, каждый из которых тащил на своём горбу целую бочку. – Да куда вы прёте-то, глаз, что ли, нету? Гляньте-ка, и правда нету, ох, что делается…

– Скорее, благоразумие: подумал, что для контрабандиста выгодно иметь знакомства в конклаве, – спокойно возразил он. – Однако то было десять лет назад, а ныне семейство это изрядно подрастеряло и богатства, и власть… Мы почти пришли. Вот храм Пяти Ветров, величайший на юге. Воистину он считается одним из чудес Ашраба.

Фог посмотрела в указанном направлении – и обомлела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эхо Миштар

Вершины и пропасти
Вершины и пропасти

Случается иногда, что мир приходит в движение – и тогда не отсидеться ни в горах, ни в пустыне.Зреет на севере пламя бунта, и чем дальше, тем больше противятся сыновья лорги воле царственного отца. А во тьме поднимает голову третья сила – алчная, жестокая, и не будет от неё никому пощады.На юге храм схлестнулся с конклавом, восстали рабы в оазисе Кашим, и ведёт их за собой всадник с колдовским мечом, с печалью в сердце… А под барханами дремлет старое зло – и скоро настанет время ему пробудиться.Между севером же и югом скитаются двое. Алар, странник-эстра, хочет вновь обрести утраченную память – и новое место в мире, который теперь не узнаёт. Фогарта Сой-рон, учёная-киморт, ищет потерянного учителя, того, кому всегда принадлежало её сердце…Вот только они не знают, сколько боли принесёт им эта встреча.

Елена Владимировна Семёнова , Софья Валерьевна Ролдугина

Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези

Похожие книги

Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

Александр Александрович Гаврилов , А. Норди , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Юлия Александровна Аксенова

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Ужасы / Попаданцы
Лис Адриатики
Лис Адриатики

Разведчик донских казаков Иван Платов, направленный в Османскую империю под чужим именем и сумевший утвердиться в турецком военном флоте, окончательно превращается для турецкого командования в капитана Хасана, наделенного доверием. Что означает новые задания, находящиеся на грани возможного, а иногда и за гранью. Очередная австро-турецкая война захватывает все восточное Средиземноморье и Балканы. В тесном клубке противоречий сплелись интересы большинства европейских государств. Давняя вражда Священной Римской империи германской нации и Османской империи вспыхивает с новой силой, поскольку интересы Истанбула и Вены не будут совпадать никогда. Капитан Хасан получает задание – вести одиночное крейсерство в Адриатическом море. Но в ходе выполнения задания происходит цепь странных событий, которые трудно объяснить. Странности накапливаются, и у капитана Хасана возникает стойкое убеждение, что появилась новая неучтенная сила, действующая на стороне противника.

Сергей Васильевич Лысак

Славянское фэнтези