Читаем Северная принцесса (СИ) полностью

— У нас существует традиция совместных трапез, за которыми присутствует королевская семья и наиболее приближенные придворные. Принимать в них участие не обязательно, но, вполне возможно, тебе понравится.

— Давай начнем с обеда, — решила я. — А утро пусть будет только наше.

Эдвин согласился со мной и сообщил ловко убирающим со стола служанкам, что завтракать мы будем у себя.

— Хорошо, что король не ты, а твой брат, — сонно пробормотала я, сбрасывая халат и туфли и забираясь под одеяло. — Сомневаюсь, чтобы Эдгару и Изольде удавалось часто избегать подобных мероприятий.

— Ты права, — сказал супруг, устраиваясь рядом. — Они, как правило, участвуют в совместных трапезах. Да, принцем быть намного легче, чем королем.

— Разумеется, — больше я ничего не сказала, поскольку сил противиться сну у меня не осталось.

Проснулась я, когда Эдвин еще спал. Солнечные лучи проникали через щель в шторах и плясали на паркетных плитках. Я встала осторожно, стараясь не разбудить мужа. Ступая босыми ногами по пушистому прикроватному ковру, подошла к окну и выглянула наружу. Фонтан и цветник были прикрыты дымкой исчезающего тумана и у меня отчего-то сложилось впечатление, что за окном не просто приятная прохлада, а самый настоящий холод. Я передернула плечами, усмехнулась странному ощущению и отправилась в ванную комнату умываться. Когда я вернулась, Эдвин уже встал, а Хильда и Фатима суетились, накрывая стол к завтраку. Я с любопытством уставилась на принесенные ими блюда. Сыр, нарезанное тонкими ломтиками холодное запеченное мясо, столь же тонкие ломтики соленого рыбного филе, хлеб, тонкие-тонкие лепешки — блины, как пояснил мне муж, икра и два сорта варенья из ягод, черничное и малиновое, мед, густые сливки — добавки к этим самым блинам на выбор, дымящийся кофейник и вазочка с хрустящим печеньем. Эдвин налил себе кофе в большую чашку, а потом добавил туда сливок. Я удивленно посмотрела на получившийся напиток.

— Попробуй, — он протянул мне чашку. — Очень вкусно.

Я осторожно пригубила, готовясь к тому, чтобы не выдать свою реакцию на невозможный вкус, однако же мне, на удивление, понравилось. Блины, мало похожие на привычные лепешки, тоже произвели на меня впечатление. Подражая мужу, я съела сначала один с рыбой, а следующий — с икрой. Вкус был непривычен, но приятен. Эдвин макал в сливки очередной блин, на сей раз с мясом, а я решила, что обойдусь еще одним — с вареньем, вместо десерта.

— Все, — объявила я, наконец вставая из-за стола. — Я сыта.

— Королева Изольда просила вас прийти к ней после завтрака, принцесса, — заговорила стоявшая до сих пор молча у двери Хильда. — Если желаете, я сопровожу вас к ней.

— Хорошо, — кивнула я. — Но сначала позови Фатиму, пусть поможет мне одеться и уложит мне волосы.

— Слушаюсь, — поклонилась Хильда и выскользнула за дверь.

Фатима появилась почти мгновенно. Хильда засуетилась, убирая со стола и перестилая постель, Эдвин ушел на Совет Лордов, а я в сопровождении верной служанки отправилась в гардеробную. Перебрав платья, остановила свой выбор на темно-зеленом из довольно плотного шелка — достаточно теплая погода пока еще позволяла носить подобные ткани. Руки были скрыты длинными рукавами, прикрывавшими запястья, поэтому браслеты я даже рассматривать не стала. Исключение составлял символ супружества, незаметный под широким рукавом. Вспомнив, что на Изольде при нашей встрече драгоценностей было немного, я вдела в уши длинные серьги с изумрудами, а пальцы украсила парой колец с этими же камнями.

— Фатима, ты рассмотрела вчера прическу королевы?

— Да, принцесса.

— Тогда уложи мне волосы схожим образом.

Служанка взялась за щетку и вскоре мои волосы оказались зачесаны наверх и закреплены шпильками с крохотными бриллиантами, поблескивавшими при каждом повороте головы.

— Ну вот, — объявила я, выходя из гардеробной, — теперь можно идти к королеве.

Хильда распахнула передо мной двери и повела меня по дворцовым коридорам. Оказывается, нам с мужем были отведены покои поблизости от королевских. Изольда, выглядевшая совсем юной в голубом платье, уже ожидала меня. Я бросила взгляд на ее талию, но никаких признаков беременности пока заметно не было.

— Доброе утро, Амина, — королева поцеловала меня в щеку. — Как тебе спалось на новом месте.

— Благодарю, хорошо, — ответила я и, кажется, слегка покраснела, потому что на губах Изольды возникла понимающая улыбка.

— Пойдем, портнихи уже ожидают нас, — она взяла меня за руку. — Мне тоже надо бы пошить несколько новых нарядов.

Я поняла, с чем связанно ее стремление сменить гардероб, но вслух ничего не сказала. Как и сама Изольда не задала мне ни одного вопроса о моей встрече с Драконом, хотя, я нисколько не сомневалась, была прекрасно о ней осведомлена.

— В Империи, насколько я знаю, царит вечное лето, — вздохнула королева. — И нужды в теплых одеждах не имеется.

— Иногда там тоже бывает прохладно, — возразила я. — Но вы правы насчет одежды: хватает плащей и вещей из тонкой шерсти.

— Я люблю зиму, — призналась Изольда, — но к приходу весны успеваю от нее устать. Ну вот, пришли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези