– Книга испепелит тебя, – закончила Селестина. – То же самое сказал папа. Только как-то иначе… А, ну да! Он говорил про идиотов, пытающихся присвоить чужое.
Тим скривился. Его покоробил насмешливый тон девушки, явно указывающий на то, что он как раз такой идиот.
– Так что, ты согласна пойти с нами? – нетерпеливо спросил Морж. – Йозефа в Доме нет, а все остальные будут на тренировке.
– А ты разве не должен тренироваться? – сказала ему Селестина. – Иди готовься, мы с Тимом сами справимся.
Морж насмешливо покосился на девушку.
– Чтобы я тебя еще оставил с Тимом наедине? Никогда! – напрямую заявил он. – Еще своего приятеля Волкова позовешь, вы же теперь заодно.
– Да, Алекс мой друг, – задумчиво произнесла Селестина, словно сама не верила, что так сказала.
Тим вспыхнул от гнева, даже уши покраснели. Какого Сатурна они вообще договариваются с этой девчонкой? Да лучше он проверит книгу самостоятельно! Если у него нет рода, то ему и так жить не дадут, а если есть, он и без Селестины справится.
Тим уже хотел так и сказать, но Морж, внимательно наблюдавший за ним, быстро шагнул вперед.
– Ну так пошли, чего медлить, – миролюбиво проговорил он, одновременно дергая Тима за рукав.
Они спустились на чердак – вначале Тим, за ним Селестина, а замыкал их троицу Морж. Двери Старого Томаса гостеприимно открылись прямо в стене, на самой верхней площадке.
Увидев знакомый лифт, Селестина даже присвистнула.
– Неужели Йозеф разрешил тебе вызывать Томаса? – Она недоверчиво прищурилась. – Ой-ой, кажется, я тебя недооценивала.
В ее голосе прозвучало столько ехидства, что Тим не выдержал – мрачно переглянулся с Моржом. Тот лишь ободряюще подмигнул – мол, не обращай внимания.
– Короче, так, к Йозефу пойдем все вместе, – решительно произнес Морж, пока они слушали шум лифта, несшего их по неведомым подпространственным туннелям.
Но Селестина покачала головой:
– Нет, Вениамин, ты пойдешь своей дорогой. Если старик застанет нас с Тимом, будет гораздо легче выкрутиться. А ты можешь пострадать. Например, тебя отстранят от участия в Часе Затмения. Ты ведь хочешь там быть, не так ли? И Яну видеть? – Она торжествующе ухмыльнулась.
Морж скорчил недовольную мину.
– Ты меня не убедила… – кисло начал он, но Тим вдруг прервал его:
– Венька, так действительно будет лучше. К тому же, если вдруг что случится, ты нам скорее сможешь помочь, если сам не будешь наказан.
Морж раздумывал целую минуту – ровно до того момента, как Старый Томас ощутимо вздрогнул, останавливаясь.
– Твой выход, астр.
Морж недоуменно воззрился на Селестину.
– А-астр? У сестры, что ли, набралась? Луната недопеченная, – пробормотал он, уже не скрывая неприязни.
Тима тоже покоробило от слов Селестины. Он взглянул на нее как-то по-новому, словно не узнавал.
Но девушка сохраняла полную невозмутимость.
– Теряем время, – холодно произнесла она. – Выходи давай.
– Ты сейчас окажешься в моей комнате, – сказал Моржу Тим, пытаясь сгладить впечатление от ее резкого тона. – Выйдешь через дверь, будто побывал у меня в гостях… держим связь через орбиту.
Морж окинул их мрачным взглядом, повернул ручку, с силой толкнул дверь и вышел.
– Ладно, – вздохнул он. – Держись, Тим…
– Вот и отлично, – Селестина натянуто улыбнулась и даже помахала Моржу рукой, а тот ответил довольно неприличным жестом. – Ну а теперь предлагаю ехать в мою комнату – оттуда можно пробраться по крыше…
Но Тим уже поспешил плотно закрыть двери лифта, чтобы не видеть грустного лица друга.
– Нет.
– В смысле, нет? А как ты собрался проникнуть в кабинет Йозефа?
– На лифте, – процедил Тим, которого фальшиво-вежливый тон Селестины ужасно раздражал.
Она же вдруг округлила глаза.
– Хочешь сказать, что Йозеф разрешил тебе въезжать к нему на Старом Томасе, когда захочешь? – выпалила девушка на одном дыхании. Кажется, в этот раз она удивилась по-настоящему.
– Не то чтобы разрешил… Но попробовать можно.
Больше они не проронили ни слова. Тим решил держаться с ней отстраненно. Даже хуже – относиться как к потенциальному врагу, пусть она еще не стала аурумом. И наконец, когда двери лифта открылись, Тим решительно толкнул тяжелую дверь и вышел первым.
Глава 23
В гостях у Йозефа
«Тайна – самая удивительная вещь в мире. Это скрытое сокровище, которое превращается в пыль, лишь только становится явным. Вот почему тайны надо беречь».
Селестина уверенно прошла к книжному шкафу и открыла дверцу. Она прекрасно помнила, что именно здесь, где лежат туго скрученные свитки, письменные принадлежности, резные шкатулки и даже одна пузатая и пыльная бутылочка зелья, запечатанная сургучом и без этикетки, хранится огромная, невероятно тяжелая, очень необычная книга, когда-то сильно поразившая ее в детстве.
Сколько раз она взирала на нее через темное стекло дверцы с благоговением и трепетом, как на бесценное сокровище.
Но книги на привычном месте не было.