Он поднял голову - и по выражению его лица, по блеску выпуклых глаз можно было бы догадаться, что он принял страшное решение. Это решение далось ему нелегко - и, хотя он все прекрасно подготовил, совершить последний шаг на этом пути все же было для него мучительно, ибо раньше его зависть находила себе отраду в мелких и тайных пакостях, а сейчас ей предстояло подвигнуть своего обладателя на открытое злодеяние.
- Да, я не повелеваю таким количеством джиннов, каким мог повелевать прежде! - вдруг выкрикнул аш-Шамардаль. - Но у меня есть кое-что получше! Я воспитал верных мне мужей, истинных муридов, и если джинн или ифрит не расстанется с жизнью из-за моей прихоти, то эти муриды рады будут заполнить собой пропасть, чтобы я мог перейти ее по их трупам! Смотрите!
Аш-Шамардаль поднял руку вверх - и все увидели окошко под самым куполом, а в окошке - стоящего на корточках человека.
- Он ждет моего знака, - сказал гнусный завистник. - А знаете ли, каков этот знак?
- Нет, откуда нам это знать? - ответил за всех Сабит ибн Хатем.
- Плевок!
И аш-Шамардаль действительно с отвратительным звуком харкнул на пол.
Тут же мудрецы и звездозаконники услышали крик.
Раскинув руки, ожидавший знака человек на мгновение повис в воздухе и, пока его крик длился, долетел до каменного пола.
Наступила тишина.
Многие закрыли себе лица руками.
Джейран, онемевшая от ужаса, сделала из-за колонны шаг вперед. Ей вдруг показалось, что этого несчастного еще можно спасти, если броситься к нему, перевернуть на спину, приподнять и дать глотнуть воздуха полной грудью.
И она увидела лицо человека, который погиб из-за плевка.
Его шея странно вывернулась и он прижимался щекой к каменным плитам, как будто прислушиваясь - не спешат ли снизу прекрасные благоухающие гурии с серебряными кувшинами, полными наилучшего вина.
Это был ученик цирюльника Хусейн.
И Джейран поняла, что юноше помочь невозможно - он должен был погибнуть и он погиб.
- Все видели, какова преданность этого мурида? - грозно спросил аш-Шамардаль. - А у меня таких - сотня тысяч! Поэтому я предлагаю вам, звездозаконники Харрана, добровольно отказаться от своего имущества, и отречься от своих занятий, и прогнать ваших учеников, и запретить им продолжать ваше дело, и известить об этом всех, иначе - горе вашим семьям, вашим друзьям, всем вашим близким и любимым! Мои муриды найдут их, где бы они ни спрятались! И сотня моих с радостью погибнет, чтобы принести мне голову одного вашего!
Говоря это, аш-Шамардаль вздергивал подбородок, и высокомерно устремлял вверх рыжую бороду, и наслаждался властью, как мужчина бы наслаждался обладанием желанной женщиной, и лишь одно раздражало его голос, которому полагалось бы гудеть под сводами купола, срывался на неожиданное взвизгивание.
- Подумайте, о звездозаконники, и пусть Аллах приведет вас к разумному решению, - переведя дух, приказал он. - Я же долго ждать не намерен. В моих часах осталось воды примерно на четверть дневного часа. Как только завоет их бронзовая труба, а она воет так, словно настал судный день, мои муриды войдут в этот зал, и избавят мир от вашего зла, и придут ко мне за распоряжениями о судьбах ваших близких! А все прочие могут покинуть это помещение, пока еще не поздно.
- Слишком много власти взял ты, о аш-Шамардаль! - набравшись мужества, выступил вперед Сабит ибн Хатем. - Еще жив маг Бахрам, наш подлинный повелитель и истинный обладатель присвоенных тобой талисманов! Что он скажет, когда узнает, что ты погубил звездозаконников Харрана и собранные ими знания? Я проиграл спор - и я готов лишиться всего, что нажил за свою жизнь! При чем тут мои ученики? При чем тут знание?
- А как ты полагаешь, о малоумный, стал бы я угрожать, если бы не заручился сперва согласием мудрого и всеведущего Бахрама? - язвительно осведомился аш-Шамардаль. - Он не хотел осквернять свой слух склокой, которую вы, о звездозаконники, неминуемо должны были бы затеять, узнав о его решении относительно вас. Но он находится в Пестром замке! И если вы хотите его видеть - он спустится к вам, клянусь Аллахом! О дитя, пойди и пригласи к нам нашего знатного гостя!
Слова относились к юноше, стоявшему рядом с Джейран, он кивнул и отступил к выходу из зала.
Джейран, не сводя глаз с аш-Шамардаля, сделала то же самое. И она проскользнула за молодым муридом незаметно и для него, и для звездозаконников, и для прочих мудрецов.
Мурид, взяв у выхода из зала факел из настенного кольца, уверенно пошел по проходу, возвращаясь туда, где его с пятью товарищами взял аш-Шамардаль, и затем - по сводчатому коридору к двери, охраняемой еще двумя верными.
- Ради Аллаха и скрытого имама, выдайте мне того, кто находится в этом помещении, - сказал он. - Его требует Великий шейх.
- На голове и на глазах! - отвечали стражники, и мурид проскользнул за дверную занавеску.
Он появился оттуда, ведя за руку еще одного старца, также далеко зашедшего в годах, чьи тонкие белые одеяния мели по каменным плитам, а серебристая борода, казалось, светилась сама по себе.
Этот старец молча следовал за муридом, опустив голову и тяжко вздыхая.