Муриды встали, возвели глаза к небесам и, едва шевеля губами, произнесли символ веры. Затем они обнажили мечи и, направив острия вперед, шагнули друг к другу. Со стоном, подобным реву, оба повалились наземь, спаянные навеки двумя пронзившими их клинками.
Тот, кто назвал себя скрытым имамом, с большим любопытством взирал на их судороги, когда уверенная рука, вынырнув из-за его плеча, пережала ему горло.
- Тебя-то мне и надо, о гнусный мальчишка! - услышал он. Благодарение Аллаху, который послал мне тебя! О Бакур, о Дауба! Ко мне, о любимые!
* * *
* * *
Маймун ибн Дамдам прохаживался взад и вперед, охраняя истинную плоть Хайсагура. Он сильно беспокоился, ибо прошло немало времени, а новое обиталище гуля-оборотня не внушало ему большой надежды на благополучный исход всего этого дела.
Вдруг Хайсагур пошевелился. Джинн в два прышка оказался возле него и стремительно склонился над ним. Но Хайсагур сел так быстро, что стукнулся лбом о конскую морду.
Он схватился за бледные наросты, похожие на округлые рожки.
- Ради Аллаха, разве ты собрался целоваться со мной? - осведомился он. Твои зубы мало годятся для этого! Убери копыта, о джинн, мне же негде тут пошевелиться!
- О друг Аллаха, ты нашел Гураба Ятрибского? - Хайсагур не сразу узнал голос, прозвучавший у него в голове, до того он сделался жалобным и дрожащим.
- Да, я нашел его и оставил наедине с разъяренным ифритом! Но он и сам сейчас порядком рассердился...
- На тебя, о гуль?
- На себя, о джинн! Этот твой Гураб Ятрибский вдруг обнаружил, что он учит одному, а делает совсем другое!
- Горе тебе, ты восстановил его против себя, и он никогда нам не поможет, и я навеки останусь в конском теле и не увижу своей возлюбленной... запричитал Маймун ибн Дамдам.
- Перестань заполнять мою несчастную голову своими воплями! прикрикнул на него Хайсагур. - Он обещал нам помочь. Но сейчас мы можем лишь ждать. И мы будем ждать, клянусь Аллахом!
- Если бы нам Аллах оставил что-либо иное... - проворчал джинн.
После чего оба они молчали довольно долго. Маймун ибн Дамдам выдергивал и жевал горькие стебельки горных трав, Хайсагур время от времени сердито сопел.
- А еще эта безумная... - вдруг сказал он. - И ее мальчишки... Они наверняка решили, что со мной стряслась беда, и опять отправятся выручать меня, хотя я в этом вовсе не нуждаюсь! Или нет - я так прикрикнул на эту ущербную разумом, что она закается оказывать мужам помощь, не дожидаясь их просьбы...
- Не говори плохо о Джейран, о гуль, - попросил Маймун ибн Дамдам. Разве она не помогла мне и не избавила меня от власти распутницы?
- Мне нет дела до Джейран, - проворчал Хайсагур. - Я уверен, что эта девушка не пропадет, и, клянусь Аллахом, она - первая из женщин, о ком я говорю такие похвальные слова! Но там, в Пестром замке, находится человек, к которому я за долгие годы сильно привязался. Он иногда подобен разумом и упрямством ишаку, и забывает все, что случилось мгновение назад, и сварлив, и постоянно нуждается в чьей-то помощи, но я люблю его! Он - из людей знания, о Маймун ибн Дамдам, он - наилучший из звездозаконников Харрана Мессопотамского, а я недостоин завязывать ремни сандалий у худшего из его учеников! О Маймун ибн Дамдам, если мы не спасем его и тех, кто с ним, погибнут древние тайны звездозакония и погибнет все то новое, что сделали Сабит ибн Хатем и его ученики!
Прокричав все это, Хайсагур вдруг ощутил, как сила и бодрость покинули его, а на их место пришли бессилие и отчаяние. Он бросился наземь, охватив руками свою расщепленную голову, и в его рыке слышался стон страдания.
Бессильное ожидание помощи оказалось для него более тяжким испытанием, чем он полагал.
- Умерь свою скорбь, о гуль, - строго сказал ему Маймун ибн Дамдам. Ибо каждый, кто вкусил зелья самообладания, будет в один прекрасный день облачен в доспехи победы.
- Кто это тут толкует о самообладании? - возмутился Хайсагур. - Да ведь ты готов плакать и причитать по малейшему поводу!
- Прибавь, о Хайсагур, - попросил Маймун ибн Дамдам. - Ругай меня и проклинай меня, но только не предавайся отчаянию! Когда я вижу, как рычит от бессилия горный гуль, подобный тебе силой и отвагой, мне хочется разбежаться и кинуться в пропасть... Ибо кто я рядом с тобой? И в лучшие мои дни всего моего мужества хватило лишь на то, чтобы похитить любимую и тайно жить с ней!
- А вот моего мужества на это не хватило бы, - признался гуль.
И снова предались они ожиданию, и мгновение казалось им часом, а час сутками, а суток они бы не смогли прожить, ибо сутки показались бы им вечностью, а Аллах не создал творения, способного жить вечно.
Оно оказалось настолько изматывающим, это ожидание, что оба, и гуль, и джинн, впали в какую-то тупую дремоту.
Внезапно аль-Яхмум поднял голову и насторожил уши. Источник звука был довольно высоко, но он снижался, и конь, испуганный этим странным событием, заржал.
Маймун ибн Дамдам, утратив в дремоте власть над конем, очнулся от того, что аль-Яхмум в панике несся во весь опор прочь от Хайсагура, рискуя оступиться на щербатой горной дороге и полететь вниз.