Читаем Шайтан-звезда (Часть 2) полностью

Джейран поняла, что это и есть тот Бахрам, который должен рассудить спорящих, но поняла она также, что появление этого неземного старца никого не успокоит, ибо ему принесут громогласную жалобу на аш-Шамардаля, и склока начнется заново, и затянется, а единственный, который мог бы отречься от своих претензий к Сабиту ибн Хатему, Барзах, никогда не появится в Пестром замке!

Зведозаконники были обречены. Или аш-Шамардаль и Бахрам возьмут с них клятву в том, что они отрекаются от своего имущества - а какое у них могло быть имущество, кроме знаний? - или же они будут уничтожены теми плечитыми праведниками, которых аш-Шамардаль собрал в замке немалое количество. Будут уничтожены наилучшие и наимудрейшие - и, хотя у них останутся в разных голодах юные ученики, будет очень трудно восстановить накопленное ими...

При всей простоте своей души Джейран поняла, что только зависть могла побудить бездарного мага погубить великое звездозаконие Харрана. И ей стало стыдно за свое желание унизить Сабита ибн Хатема перед собранием мудрецов и магов.

Первая мысль, которую Аллах послал в ее голову, была, возможно, наилучшей - вернуться в зал и перерезать аш-Шамардалю горло. Вторая мысль была не столь прекрасна - увидев это, муриды аш-Шамардаля предадут Джейран такой мучительной казни, что она тысячу раз пожалеет о своем благом порыве. Тут же возникла и третья мысль, самая благоразумная. Девушка вспомнила о гнусном обещании аш-Шамардаля расправиться со звездозаконниками, когда завоют водяные часы.

После нескольких столкновений с этим изобретением она поняла, как оно действует, и хотя исторжение воя из бронзовой трубы все еще казалось ей диковинным, сама мысль о измерении времени при помощи равномерно капающих в сосуд капель улеглась у нее в голове без особого напряжения. Такие вещи она не только быстро понимала, но и, наверно, могла бы придумывать сама, в отличие от стихов, запоминание которых - и то было для нее мучительно.

Водяные часы должны были находиться неподалеку от зала где собрались гости аш-Шамардаля, чтобы их близкий вой уже ни в ком не вызвал сомнений. Джейран не знала расположения помещений в Пестром замке, но все известные ей крупные строения имели вид квадрата, образованного комнатами и коридорами, с большим залом в середине, открытым, как в любом караван-сарае, или увенчанным куполом, как в царском дворце Хиры. Исходя из этого, она попыталась себе представить, где сейчас находится, сосчитала повороты, которые все совершались под прямым углом, и вдруг поняла, что комната, где аш-Шамардаль держал Бахрама, примыкала к залу! Возможно, там даже имелось окно, через которое престарелый маг следил за событиями!

Она вышла из-за опоры и как можно спокойнее, но при этом быстрым шагом, приблизилась к стражникам.

- Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! И во имя скрытого имама! сказала она. - Наш господин, Великий шейх, забыл в этом помещении одну вещь и прислал меня за ней.

- Входи, о друг Аллаха, - отвечал один из стражников.

Джейран приподняла край занавески и вошла.

Помещение было обставлено убого, но высокие бронзовые часы там и впрямь имелись. Распахнув дверцу, девушка завертела головой в поисках подходящей помехи. Нашелся лишь шелковый изар медового цвета, неизвестно как угодивший в комнату старца. Впрочем, вскрикнула же здесь женщина...

Подтащив к часам скамеечку, Джейран оторвала край изара, скомкала и, покгузив руку по самый локоть в верхний чан, нашарила в самое его середине отверстие. Плотно забив его тряпицей, она соскочила и показала длинный язык бронзовому трубачу на верхушке часов.

- Ты затрубишь не раньше Судного дня, о проклятый! - сказала она.

Тут за дверной занавеской она услышала четыре удара об пол. Что бы они означали - Джейран соображать не стала, но на всякий случай спряталась за часы.

Ворвался юноша, красотой напоминающий сбежавшую из рая гурию.

- Сюда, о несчастные! - приказал он, и на коленях вползли два стражника, не переставая биться лбами об пол. - Куда девалась эта распутница? В подземелье ее нет, здесь ее также нет! Он что, вывел ее из Пестрого замка? Горе мне и горе вам! Ваш Великий шейх - предатель, слышите вы это?

Но муриды, которым верность заменила все прочее, что должно быть у правоверного в голове, продолжали долбить пол.

- Вы допустили, чтобы она пропала, о скверные! Сперва - ребенок, а потом - она! Кто хозяин в этом замке? - грозно спросил юноша. - Кто кому тут служит? Великий шейх служит скрытому имаму, чтобы покорить для него земли и явить его правоверным во всем его блеске и всей славе, или скрытый имам должен терпеть проделки какого-то мерзкого шейха?

- Убей нас ради своей славы! - не в силах вынести ярости высшего существа, взмолился один из муридов. - Мы провинились - убей нас, о могучий и справедливый скрытый имам!

- Чтобы мы очистились этим и вошли в рай! - добавил второй.

- Введи нас в рай, обещанный пророком Мухаммадом!

- Убейте друг друга! - приказал юноша, и отвратительная улыбка растянула уголки его губ, так что сходства с нежной гурией не осталось вовсе.

Джейран содрогнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги