Читаем Шайтан-звезда (Часть 2) полностью

- Именно этого я и хочу! Я хочу дать счастье своему мужу и детям! - не унималась Джейран. - Я хочу стоять у очага со сковородкой, и чтобы дети держались за мой подол, выпрашивая горячую лепешку! А не водить на приступ молодцов, да еще под знаменем врагов Аллаха!

- Ты не поняла меня, но ты поймешь, когда вместо сковородки увидишь в своих руках ключи от царской сокровищницы. Тогда ты задумаешься о тех, кто требует от жизни скатерти, уставленной кушаньями сорока названий, и о тех, у кого руки коротки даже для простой лепешки.

- Ты хочешь сказать, что я, выйдя замуж за аль-Асвада, непременно должна раздать милостыню? - догадалась Джейран. - Да, разумеется, пост и милостыня для меня обязательны, и паломничество также - я обещала все это, когда Аллах спас меня от верной смерти...

- Нет, я хотел сказать совсем другое. И ты непременно поймешь это. И ты дашь счастье мужу и детям, клянусь Аллахом! Только это получится не так, как ты сейчас замышляешь, - старый фалясиф сунул руку за пазуху но, подумав, достал ее оттуда пустой.

- Во всяком случае, нам всем бы этого хотелось, - загадочно добавил Маймун ибн Дамдам.

- Будь моя воля - я схватил бы ее подмышку и... - не закончив, ифрит безнадежно махнул рукой.

- Погадай мне, о шейх, - поразмыслив над словами сотрапезников и не найдя в них успокоения для души, попросила Джейран. - Если у тебя нет золотой доски, мы рассыпем песок на обыкновенной!

- Даже все пески пустыни не предскажут сейчас твоего будущего. Но близится утро, - заметил Гураб Ятрибский. - Нам пора уже расставаться, о друзья мои. И боюсь, что это будет прощание навеки.

- Может быть, ты все-таки попросишь разрушить построенный город? спросил Грохочущий Гром.

- Или построить разрушенный город? - добавил Маймун ибн Дамдам.

- Нет, все это не имеет цены, о любимые, - отвечал Гураб Ятрибский. Меня ждут тридцать мальчиков, подобных тем, кто не отличает горького от кислого и четверга от субботы. Они нуждаются во мне, а я - я нуждаюсь в них, ибо тот город, который один из вас мечтает разрушить, а другой построить, не есть города домов и улиц, мечетей и базаров. И твое разрушение, о Грохочущий Гром, имеет высокий смысл - ведь то, что в городах известно, как справедливость, не что иное, как сама несправедливость и зло, достигшие предела, так что они нуждаются в разрушителе. И твое созидание, о Маймун ибн Дамдам, имеет не меньший смысл. Ведь сказал фалясиф Абу-Наср: "Должен возникнуть другой град, не такой, как эти города. В нем и подобных ему будет существовать истинная справедливость, и только истинное добро. Владычество в нем принадлежит философам"

Джинн и ифрит переглянулись.

- А ты, о Джейран, все еще хочешь стать женой аль-Асвада? - спросил Гураб Ятрибский. - Это - твое окончательное решение? И Маймун ибн Дамдам должен немедленно отнести тебя к нему? Или же ты готова еще поразмыслить?

Эти неожиданные вопросы изумили девушку - к ужасу своему, она

обнаружила, что охотнее посидела еще у костра, пусть даже слушая непонятные речи, чем отправилась к своему высокородному жениху.

- Аль-Асвад принадлежит мне, а я - ему, ибо мы дали слово! - ответила она с достоинством.

- О ущербные разумом... - проворчал Грохочущий Гром. - Как же внушить ей?..

- Хотите ли вы услышать на прощание притчу? - осведомился фалясиф, перебивая его.

- Ради Аллаха, окажи нам эту милость! - воскликнул джинн.

- Она долгая, эта притча о трех учениках, которые провинились перед своим наставником, и он прогнал их, и не велел возвращаться, пока каждый не встретит племени дураков и не наставит их на разум. Где странствовали первые двое, я расскажу в другой раз и кому-нибудь другому. А третий из учеников шел, пока не встретил большой караван. Этот караван торопливо двигался на запад, и в то время, когда разумный каравановожатый уже отдает приказ останавливаться, разъвьючиваь животных и ставить палатки, он еще торопился вперед. Ученик спросил людей, куда они так спешат и не гонятся ли за ними разбойники. " Мы спешим вслед за солнцем, - ответили ему. Вот уже много лет оно ускользает от нас, и оставляет нас во тьме, и мы бредем наугад, пока усталость не одолеет нас и сон не овладеет нами. И мы падаем, и спим, а когда мы просыпаемся - оно уже в небе, и мы опять устремляемся за ним. Не задерживай нас, о человек, ты видишь - оно удаляется все быстрее! "

- Вот уж воистину поразительная глупость! - вставил ифрит, когда Гураб Ятрибский замолчал, переводя дух.

Перейти на страницу:

Похожие книги