Мы вышли на улицу, когда автокар магконтроля отъехал от ворот. Я с наслаждением вдохнула морозный, но уже пахнущий весной воздух. Поежилась, и мне на плечи опустился мужской сюртук.
– Ракель, ой, простите, дарьета. Ой, еще раз простите, я не запомнил фамилии вашего рода.
Мы дружно остановились. Леон прикрыл меня собой, дядя словно невзначай опустил руку в карман сюртука. А я не поверила глазам. Вот ведь настойчивый какой. Неужели прождал нас здесь почти час? Точно, нос покраснел от холода, кожа отливала благородной синевой. Если он сейчас протянет Ракель пирожное… Я всхлипнула от собирающегося внутри смеха.
– Ир-р-рлан, – прорычала Ракель, угрожающе шагнула в сторону бедняги, но тот даже не дернулся, только голову опустил.
– Простите, дарьета, вы можете меня казнить, только разрешите убедиться, что с вами все в порядке. Я видел, как в доме побывал магконтроль.
Дядя закашлялся. Подозреваю, он откровенно веселился, а мне было не до смеха. Неужели Ирлан столь сильно переживал за Ракель?
– Ирлан, – уже тише, но все еще с угрозой проговорила Ракель. Беда с ней. Придется выручать, пока не наговорила гадостей.
– Это вы нас простите, дэршан ВанЛастер, воспитанница моего дяди родом из Фракании, а там, в обществе, приняты более вольные, чем у нас, манеры. Разрешите вам представить моего дядю дэршана ВанКовенберх и моего мужа дэршана ВанДаренберг.
Мужчины обменялись приветственными поклонами.
– А теперь время позднее, нам пора, – произнесла с намеком, – как вы сами убедились, с нами все в порядке. И чтобы окончательно развеять ваши сомнения, приходите к нам завтра на ужин.
Я вопросительно взглянула на Леона. Не будет ли против? Нет, муж согласно прикрыл глаза, подтверждая мое решение.
– Благодарю, дарьета ВанДаренберг, – просиял Ирлан, – вы столь же добры, сколь и красивы. Буду с нетерпением ждать завтрашней встречи.
Он поспешно откланялся, пятясь по успевшим покрыться изморозью камням дорожки, поскользнулся, рухнул на колено, но тут же вскочил:
– Не переживайте, со мной все в порядке. Не буду вас задерживать, – и очень замерзшим кузнечиком поскакал к ждущей за оградой повозке.
– Дурак, – припечатала Ракель, но я успела заметить, как она дернулась, отреагировав на падение парня.
– Может, и дурак, зато смелый и настойчивый, – проговорил дядя и задумчиво потер подбородок.
– Я знаю их семью, – добавила Фэльма, – старинный род. Не очень богат, ничем особенно не знаменит, но у его матери прекрасный вкус, очаровательная коллекция фарфоровых статуэток и всегда отменный чай.
– Сдались мне их статуэтки, – процедила Ракель, и у меня создалось впечатление, что попав в дом к матушке Ирлана, она первым делом переколотит их всех.
– Что же… посмотрим на малыша завтра вечером. Лично я мечтаю о теплой постели и кружке молока, – дядя шумно зевнул, удостоившись укоризненного взгляда от Фэльмы.
В карете меня крепко прижали к себе, и я положила мигом ставшую тяжелой голову на грудь Леону.
– О чем задумалась? – заботливо осведомился муж.
– О том, как провести завтрашний ужин без колюще-режущих приборов. Думаешь, все удивятся, если мы подадим только суп и паштет?
– Думаю, ты со всем справишься, только знаешь, я не уверен, кого именно ждал Ирлат. И не стоит ли мне начинать беспокоиться о чести своей супруги?
– Ревнуешь? – хихикнула.
– Пока нет, но предупредительные маневры не помешают.
Внезапно карета притормозила, дверца открылась, и внутрь шагнул Фридгерс, отряхнул плащ, дернул завязки, пробурчал:
– Ну и холодрыга.
– Не строй из себя девицу, лучше докладывай, – холодно обронил Леон, из чего я сделала вывод, что наемник – часть сегодняшнего плана. – Где твой учитель?
– Решил прогуляться, – дерзко ответил мужчина, – но на словах велел передать, что старая дура сама нарвалась, девчонка молодец, но следы надо уметь затирать. А что касается Шанти, – он подарил мне недобрый взгляд.
– Эй, побольше уважения, – одернул его Леон, – а то я вспомню, что по тебе давно палач плачет.
Наемник презрительно дернул уголком губ, демонстрируя, где он видел подобные угрозы, но взгляд смягчил.
– Так вот, что касается вас, дарьета, – изобразил он не поклон, а издевательство над ним, – просили передать, что лично засвидетельствуют почтение в ближайшие дни. По вам есть кое-какая информация, которую не мешало бы проверить.
Когда я наконец добралась до спальни, в голове шумело от усталости, и меня, точно пьяную, покачивало, как на волнах. Я отдалась в руки двух служанок, которые ловко раздели, запихнули в ванную, где я благополучно и уснула. Проснулась от сдержанной мужской ругани. Знакомый голос костерил служанок, оставивших меня одну в таком состоянии. Сильные руки подхватили из воды. Сквозь сон пришло понимание – достали голую, и я задергалась.
– Тише, дурочка. Рухнем и перебудим весь дом.
Я мигом себе это представила, фыркнула и окончательно проснулась.
– Полотенце захвати, – попросила, обнимая мужа за шею и прижимаясь к голому мужскому торсу. Исключительно, чтобы не упасть, ага, и не потревожить сон домочадцев.