Читаем Шантаж полностью

Это была увлекательная игра, наблюдение за которой могло доставить необыкновенное удовольствие. Теперь, когда агенты Мэйнарда поставили Тревора под свой полный контроль, игра вышла на последнюю, и завершающую, стадию. Ни одно письмо не пройдет мимо их пристальных глаз. Клокнер быстро сделал краткий обзор всех писем, выделив при этом самые важные моменты, вложил бумаги в конверт и приказал одному из агентов немедленно доставить его в Лэнгли. К семи часам вечера конверт уже был в руках Дэвилла.

Первый звонок в офисе Тревора прозвучал в начале четвертого, когда Чеп сидел за столом и задумчиво смотрел в окно.

А Уэс в это самое время донимал адвоката расспросами о тюрьме «Трамбл». Тот отвечал вяло и вообще чувствовал себя неважно. Его организм настойчиво требовал пива, и с такой же настойчивостью он требовал привычного дневного сна, о чем сейчас можно было только мечтать.

– Адвокатская контора, – дежурным тоном ответил Чеп.

– Это офис Тревора? – последовал недоуменный вопрос.

– Да, а кто звонит?

– А вы кто такой?

– Я новый сотрудник мистера Карсона, – спокойно сказал Чеп.

– А что случилось с его секретаршей?

– Она больше здесь не работает. Чем могу помочь?

– Это Джо Рой Спайсер, – представился человек на другом конце линии. – Я являюсь клиентом адвоката Тревора и звоню из тюрьмы «Трамбл».

– Откуда? – переспросил Чеп, делая вид, что не понял.

– Из тюрьмы «Трамбл». Это федеральная тюрьма неподалеку от Джексонвилла. Могу я переговорить с Тревором?

– Нет, сэр. Сожалею, но его сейчас нет на месте. Он в Вашингтоне и должен вернуться часа через два.

– Хорошо, скажите ему, что я перезвоню ровно в пять.

– Да, сэр.

Чеп положил трубку и глубоко вздохнул. С облегчением вздохнул и сидевший в доме напротив Клокнер. Наконец-то ЦРУ вышло на непосредственный контакт с одним из собратьев!

Второй звонок в офис Тревора раздался ровно в пять. Чеп поднял трубку параллельного аппарата и сразу узнал голос Спайсера.

– Алло, – ответил Тревор.

– Тревор, это Джо Рой Спайсер.

– Привет, как дела?

– Нормально. Тебе удалось что-нибудь узнать в Вашингтоне?

– Мы как раз работаем над этим. Все оказалось намного сложнее, но мы все равно отыщем его, можешь не волноваться.

Установилась пауза. Было похоже, что Спайсер не вполне удовлетворен таким ответом и раздумывает, как отреагировать на него.

– Ты приедешь к нам завтра?

– Да, я буду в три часа.

– Захвати с собой пять тысяч наличными.

– Пять тысяч?! – поперхнулся Тревор.

– Да, пять тысяч, – твердо повторил Спайсер. – Причем купюрами в двадцать и пятьдесят долларов.

– Что ты собираешься делать?

– Не задавай глупых вопросов! – взорвался Спайсер. – Привези нам эти чертовы деньги и ни о чем не спрашивай!

Положи их в конверт с письмами. Ты уже делал это раньше и прекрасно знаешь, как поступить.

– Хорошо.

Спайсер бросил трубку, даже не попрощавшись. Тревор еще целый час обсуждал с Чепом и Уэсом особенности экономической политики администрации тюрьмы. Любые передачи наличных денег были строжайше запрещены. Каждый заключенный мог немного заработать, чтобы звонить по междугородному телефону, платить адвокату, пользоваться ксероксом для снятия копий и покупать почтовые марш, но «живых» денег заключенные не видели, поскольку эти расходы оплачивались по безналичным расчетам.

И все-таки наличные в тюрьму попадали, хотя и очень редко. Их передавали нелегально, а использовались они преимущественно для погашения карточных долгов и взяток охранникам. Тревор откровенно признался, что всегда боялся иметь дело с наличными. Если его поймают за передачей денег, то все его льготы по оказанию юридических услуг заключенным будут немедленно ликвидированы, а сам он скорее всего потеряет клиентуру. Пару раз он приносил с собой по пятьсот долларов, но вспоминал об этом как о кошмарном сне. Сейчас же Карсон даже и представить не мог, зачем собратьям понадобились эти пять тысяч.

Глава 28

После трехдневного неусыпного контроля со стороны Чепа и Уэса Тревору позарез нужен был хоть какой-нибудь отдых. Они не сводили с него глаз и не отпускали от себя даже во время завтрака, обеда или ужина. Кроме того, они не отпускали его в бар Пита, заставляли сидеть дома и поднимали утром ни свет ни заря. Более того, они вели себя в его офисе как хозяева и вообще взяли под контроль все его дела.

Поэтому он не очень-то и удивился, когда они объявили, что сами отвезут его в тюрьму. Он, конечно, пытался протестовать и с пеной у рта доказывал, что не нуждается в шофере и вообще может быстро доехать туда на своем стареньком «жучке», но его доводы не возымели действия. В конце концов Чеп и Уэс пригрозили, что позвонят своему клиенту и пожалуются на него.

– Ну и жалуйтесь, плевать я хотел! – не выдержал Тревор, чем еще больше разозлил партнеров. – Ваш клиент не имеет права вмешиваться в мою личную жизнь.

Он был прав, и они прекрасно знали об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры