Читаем Щелкунчик и четыре королевства полностью

Они дошли до высоких двойных дверей – прежде Сахарная Слива их не видела! – и Мари обернулась к подруге.

– Закрой глаза! – шепнула она. – И не открывай, пока не скажу.

Сахарная Слива послушно зажмурилась, и Мари ввела её в загадочную комнату.

– Вот теперь можно, – разрешила Мари.

Сахарная Слива открыла глаза – и охнула. Подруги стояли в огромном тронном зале. Прежде во дворце его не было: Мари, наверное, обустраивала его целую вечность. Стены, украшенные затейливыми орнаментами из колёс и шестерёнок, мерцали чистым золотом. На мраморных колоннах покоились узорчатые пилястры и сводчатые арки. Зал освещали бессчётные свечи, пламя которых отражалось от тысяч и тысяч крохотных кристалликов, подвешенных на роскошных канделябрах. А напротив четырёх панорамных окон высились четыре великолепных трона – так, чтобы каждый из них смотрел на одно из королевств.

– Что это? – удивлённо спросила Сахарная Слива. – Что ты такое создала?

– Ты разве сама не видишь? – взволнованно воскликнула Мари. – Это же тронный зал!

– Для меня? – озадаченно переспросила Сахарная Слива. – Но зачем? Ведь наша королева – это ты.

– Да потому что ты заслуживаешь чего-то особенного! Великолепного зала, достойного венценосных особ! – захлопала в ладоши Мари.

Щёки Сахарной Сливы порозовели от удовольствия. Неужели Мари решила сделать королевой и её тоже, чтобы они правили королевствами вместе?! Она никогда не представляла себя в роли королевы. Но если задуматься... о да, это было бы просто восхитительно!

– Как чудесно! – воскликнула Сахарная Слива. – Поверить не могу... – Она умолкла на полуслове. – Но почему тут четыре трона?

Только теперь Сахарная Слива заметила, что в зале, кроме них, присутствуют ещё трое. Новые оживлённые игрушки... прежде она никого из них не видела. Трое незнакомцев восседали на трёх тронах, развёрнутых к окнам, и, по правде сказать, выглядели они как-то... непривычно.

– Ну же, выходите! – окликнула их Мари. – Можно больше не прятаться. Идите сюда и познакомьтесь с Сахарной Сливой!

– Ох, наконец-то! – воскликнул первый из них, пухленький весельчак, мигом вскакивая с трона. Одежда его была целиком соткана из ярких живых цветов, и даже в волосах цвели розы.

– Боярышник, к вашим услугам, – представился он, завладев рукой Сахарной Сливы и энергично её встряхнув. – Счастлив, несказанно счастлив, просто неописуемо счастлив быть вам представленным!

– Я польщена, – обронила Сахарная Слива.

Навстречу ей поднялся второй незнакомец.

– Озноб, – назвался он, отвесив такой низкий поклон, что его серебристая одежда коснулась пола. И в этом месте тут же заискрились кристаллики льда. – Для меня большая честь быть вам представленным, госпожа Сахарная Слива. Мари столько о вас рассказывала!

– В самом деле? – изогнула бровь Сахарная Слива. Да что происходит? Кто эти странные существа?

Наконец приблизился и третий незнакомец... точнее, незнакомка – женщина в оранжево-бордовом платье с широкими оборками и кисточками, точно на нарядных шторах. Её рыжие кудри, перехваченные жёлтой лентой, топорщились во все стороны.

– Я Матушка Имбирь, – представилась женщина. Судя по голосу и по характерной резковатой прямоте, она была старше остальных. – Очень рада с тобой познакомиться, моя дорогая. Ты в самом деле красавица, в точности как рассказывала нам Мари.

Сахарная Слива переводила взгляд с этой троицы на Мари и обратно.

– Боюсь... боюсь, что я ничего не понимаю, – промолвила она.

– Это наши новые друзья! – объяснила Мари. – Я создала их, чтобы все вы стали регентами четырёх разных королевств!

– Регентами? – переспросила Сахарная Слива.

Мари взяла её руки в свои. Девочка просто-таки излучала радостное возбуждение.

– Я уже давно об этом думала – ты помогла мне оживить королевства, и мне хочется, чтобы ты приглядывала за ними наравне со мной. Но я уже не могу приходить сюда так часто, как прежде, и несправедливо было бы просить тебя править всеми королевствами в одиночестве. Поэтому я создала для тебя трёх соправителей. Видишь, как замечательно всё устроилось!

Мари повернулась к Боярышнику:

– Боярышник – регент Королевства Цветов. Он одарённый садовник, в точности как мой отец.

Боярышник зарделся от смущения:

– Ну что вы, что вы, право. Я и надеяться не смею когда-либо сравняться в мастерстве с вашим почтенным родителем!

– Ты ни в чём ему не уступишь, – улыбнулась Мари. И обернулась к Ознобу: – Озноб – регент Королевства Снежинок.

– И это напоминает вам о том дне, когда вы впервые попали в усадьбу Дроссельмейера, – довольно закивал Озноб. – Мне прямо не терпится познакомиться с этим господином, в честь которого я создан.

– И тебе не придётся долго ждать, обещаю! – заверила Мари и повернулась к рыжеволосой женщине: – А Матушка Имбирь – регент Королевства Развлечений. Я подумала, что Имбирь – отличное имя: моя мама всегда пекла мне имбирное печенье для игры в чаепитие. Моё самое любимое!

– И моё тоже, – тепло улыбнулась Матушка Имбирь.

Мари заговорщицки наклонилась к подруге:

– А знаешь, кем будешь ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги