Читаем Щелкунчик и четыре королевства полностью

Мыши вытолкнули девочку в морозный воздух, обратно на поверхность. Тяжело дыша, Клара покатилась по промёрзшей твёрдой земле.

Как ни странно, грызуны тотчас же оставили руки и ноги девочки в покое и разбежались в разные стороны. Клара осталась совершенно одна.

Она неуверенно встала.

– Филипп? – окликнула она. – Росинка?

– Итак, барышня! – прогрохотал голос откуда-то сверху. Туман рассеялся. Над Кларой нависала громадная кукла-марионетка. На её уродливом лице играла жуткая ухмылка, а широченная юбка походила на цирковой шатёр.

«Матушка Имбирь!» – с замиранием сердца осознала Клара.

Кошмарное существо схватило Клару, посадило на ладонь и подняло в воздух на уровень глаз.

– Ты посмела переступить порог моих владений! – пророкотал гулкий голос. – И кто же ты такая?

Клара понимала, что ей полагается испугаться, но отчего- то, оказавшись лицом к лицу со зловещей Матушкой Имбирь и глядя глаза в глаза тому самому существу, которое уничтожило огромную часть творения её матери и теперь угрожало всему оставшемуся, девочка разгневалась не на шутку. Она решительно расправила плечи. Она не даст волю слабости. Она должна думать о ключе и о королевствах.

И о маме.

– Я Клара Штальбаум! – объявила девочка.

– В самом деле? – эхом раскатился голос Матушки Имбирь. Доносился он от марионетки, но губы куклы, растянутые в гротескной улыбке, не двигались.

– Да! – кивнула Клара. – И я пришла вернуть то, что ты украла у меня и у моей матери. Мой ключ.

Матушка Имбирь расхохоталась, и смех её был исполнен такой мощи, что Клара, стоя на ладони у марионетки, потеряла равновесие.

– Я тебя не боюсь! – закричала Клара во весь голос. – Ты всего-навсего кукла!

При этих словах марионетка заколыхалась, задрожала. Не успела Клара понять, что происходит, как удерживающая её рука со свистом устремилась вниз и утянула Клару под широкую юбку! Девочка покатилась вверх тормашками и, перекувырнувшись, распростёрлась в пыли.

Она закашлялась, приподняла голову. Изнутри юбка была подбита бессчётными ярусами драного тюля, пугающе разноцветными на фоне унылого запустения Четвёртого Королевства.

И тут из-под тюлевых оборок появилось нечто.

Клоун с горящими жёлтыми глазами.

Глава 18. Мари

– Я должна попросить тебя об одной услуге.

Мари тяжело опиралась о трон Матушки Имбирь. Прошло уже много времени – очень-очень много. Дети Мари росли здоровенькими и весёлыми: две дочки, умницы и красавицы, и озорной сынишка. Но если с годами её ненаглядные малыши крепли и набирались сил, сама она заметно слабела. В те моменты, когда Мари чувствовала себя получше, она пыталась навещать королевства. Но эти недолгие периоды мнимого выздоровления становились всё короче. Стоя в тронном зале, молодая женщина прижимала к губам забрызганный кровью платок.

– Я счастлива исполнить любое твоё повеление, госпожа королева, – заверила Матушка Имбирь. – Но дозволено ли мне спросить, почему здесь нет остальных регентов?

– Потому что я хотела поговорить с тобой наедине, – сказала Мари. – Я...

Страшный приступ кашля сотряс всё её тело.

– Тебе недужится, милая. – Матушка Имбирь поддержала гостью за плечи. – Пожалуй, тебе лучше вернуться домой, к твоему...

– Нет, со мной всё в порядке, – настаивала Мари, заталкивая платок в карман платья. – Но... по правде сказать, я, скорее всего, какое-то время не смогу бывать в королевствах. Я... уже не так сильна, как прежде. Доктора предписывают мне покой и отдых. А это значит, что в следующий раз я, вероятно, смогу прийти очень нескоро.

– Безусловно, – кивнула Матушка Имбирь.

Повисло долгое молчание.

Молодая женщина подняла глаза. Рыжекудрая соправительница смотрела на неё как-то странно. Только тогда Мари осознала, что на протяжении всего разговора не встречалась с собеседницей глазами, а, ссутулившись, глядела в пол.

– Всё так серьёзно? – наконец спросила Матушка Имбирь.

Мари кивнула:

– Увы, не все поломки возможно починить с помощью инструментов.

– Но ты поправишься? – настаивала Матушка Имбирь.

Мари, призвав на помощь остаток сил, постаралась выпрямиться.

– Ну конечно. – Она с трудом сдержала кашель. – Со временем. Мне просто нужно время. Но, как ты знаешь, если я надолго задерживаюсь дома...

– ...здесь проходит целая вечность, – докончила за неё Матушка Имбирь. В глазах её внезапно блеснуло понимание. – А Сахарной Сливе ты сказала?

Мари покачала головой:

– Пока нет. Я не хочу её тревожить.

– Значит, вот о какой услуге ты просишь, – кивнула Матушка Имбирь. – Чтобы я рассказала Сахарной Сливе всё как есть.

– Нет-нет, – покачала головой Мари. – Совсем нет. Я сама ей расскажу. Только не сегодня – а то уж больно скверно я выгляжу. – Лицо её на мгновение затуманилось, но молодая женщина тут же взяла себя в руки. – Я надеялась, ты сможешь помочь мне вот чем: тебе должно деятельнее участвовать в управлении королевствами.

Глаза Матушки Имбирь снова вспыхнули:

– То есть властвовать самой?

– Не совсем так, – пояснила Мари. – Я имею в виду – трудиться наравне с остальными.

– Ничего не понимаю. – Матушка Имбирь нахмурилась. – Но мы же и без того работаем вместе, разве нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги