Читаем Щелкунчик и четыре королевства полностью

– Сработало! – Озноб и Боярышник запрыгали от радости и в избытке чувств кинулись обнимать друг друга. Филипп облегчённо выдохнул.

– Здорово придумано! – прошептал он.

Клара отвязала от пояса верёвку и помахала Филиппу. Настала его очередь.

Капитан проворно ухватился за верёвку и принялся спускаться на ней по стене.

Девочка, затаив дыхание, наблюдала за отважным «скалолазом». Очень скоро Филипп уже стоял рядом с ней на твёрдой земле.

– Это в армии такому учат? – поддразнила Клара.

– Ну, не всем же спускаться с комфортом, – подмигнул Филипп. – Пойдёмте! Надо поторапливаться!

Друзья прокрались через замковый двор, таясь в тени и зорко высматривая, как бы проникнуть во дворец. Но все входы и выходы бдительно охранялись уродливыми оловянными солдатами Сахарной Сливы.

– Нам никак не попасть внутрь, – прошептала Клара.

Внезапно послышался писк.

На карнизе у самого плеча Филиппа притаился серый пушистый зверёк. Капитан отпрыгнул в сторону.

– Назад! – предостерёг он Клару. – Мыши!

– Погоди... я думаю, всё в порядке. – Клара внимательнее пригляделась к крохотному грызуну. Да это не просто мышь – а та самая, со шрамом на месте глаза, с которой она столкнулась, впервые оказавшись в королевствах.

– Это же Мышольд! – воскликнула Клара.

Решив попытать счастья, Клара протянула руку. Мышольд обнюхал пальцы девочки и прянул усами. Он забрался в ладонь, и Клара осторожно погладила пушистую шёрстку. Сейчас зверёк казался вполне себе милым и безобидным домашним любимцем.

– Мне кажется, он пришёл нам помочь, – шепнула Клара Филиппу. – Правда, Мышольд?

Зверёк снова пискнул и, соскочив с её ладони, побежал к декоративной крышке люка посреди мостовой.

– Он знает, как попасть во дворец! – догадался Филипп.

– Мышам все ходы-выходы знакомы, – усмехнулась Клара.

* * *

Под крышкой обнаружилась длинная лестница, уводящая в бездну колодца. Друзья спустились по ней – всё вниз и вниз! - и наконец оказались в протяжённом туннеле. Из глубин его доносился грохот воды. Мышольд пробежал вперёд – и скрылся из виду.

– Сюда! – Клара решительно потянула Филиппа за собой.

Вместе друзья зашагали по полутёмному туннелю – и наконец вышли к древней, проржавевшей калитке. Толкнули створку – и дыхание у них перехватило: они оказались на головокружительно высоком скалистом уступе над бурной рекой, омывающей дворец. Клара с Филиппом посмотрели вниз – и непроизвольно сглотнули. Уступ резко обрывался, стена скользкого камня местами раскрошилась и осыпалась. Совсем рядом грохотал водопад, вращая гигантские колеса гидравлических турбин, подающих энергию во дворец.

«Комната с Механизмом», – осенило Клару.

Вот, значит, куда привёл их Мышольд! Если только Кларе удастся добраться до колёс – она очутится внутри. Наверняка так.

Высоко над ними виднелся мост, уводящий в Четвёртое Королевство. Филипп с Кларой видели, как по нему маршируют оловянные солдаты Сахарной Сливы, как они вступают в бой с мышами и куклами-петрушками Матушки Имбирь. Солдаты отличались недюжинной силой, их было слишком много – они побеждали. Если Клара с Филиппом не поторопятся, от Четвёртого Королевства ничего не останется. Спасать будет некого и нечего.

– Ты должен вернуться, – убеждала Клара Филиппа. – Ты должен остановить армию Сахарной Сливы.

– Но как? – недоумевал капитан.

– Филипп, ну придумай что-нибудь! – настаивала Клара. – Ты сможешь. Я в тебя верю.

В лице Филиппа отразились признательность и тревога. Клара опасливо шагнула на предательский скальный уступ.

– А как же вы? – озабоченно спросил капитан.

– А у меня есть всё, что нужно. – Клара схватилась рукой за каменную стену, удерживая равновесие. – Дальше я справлюсь сама. Ступай!

– Ну, удачи! – Филипп посмотрел на Клару долгим взглядом – и, развернувшись, кинулся бежать по туннелю.

А девочка осталась одна.

Клара на глаз прикинула расстояние до цели – и осторожно двинулась вперёд по головоломному скальному карнизу. Несколько раз нога её оскальзывалась; девочка исцарапала себе все руки, хватаясь за острые выступы. Медленно, но верно она пробиралась всё дальше; руки и плечи ныли от немыслимого напряжения. Внезапно камень под ней подломился; Клара прыгнула вперёд и вплотную прильнула к стене – это откололась и обрушилась вниз крупная глыба, на которую только что опиралась её ступня. Уступ закончился – и пути назад не было.

Потихоньку, дюйм за дюймом, девочка продвигалась к вращающемуся колесу. Отыскивать опору для рук и ног становилось всё труднее. Клара цеплялась ногтями за утёс, скользкий от водяных брызг. Крепко держась одной рукой, другой она шарила вокруг, нащупывая, за что бы ухватиться. Вот её ладонь скользнула в глубокую трещину...

И прямо в лицо Кларе выпорхнула целая стая птиц!

Девочка вскрикнула от испуга, но голос её потонул в рёве воды. Пальцы разжались – и Клара повисла на одной руке, болтая ногами над грохочущим водопадом!

Птицы взмыли вверх, и девочка, качнувшись обратно к скале, удержалась-таки, чудом нашарив рукой новую точку опоры. И хватая ртом воздух, прижалась к стене всем телом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги