Читаем Щепотка магии полностью

Бетти снилось, что они с сестрами собирают ягоды серебрики на лугу за Зеленым Гнездышком. Она проснулась со слезами на глазах от птичьего крика и бледного утреннего света и вскочила со дна лодки. Впереди виднелась полукруглая бухта, чьи ровные берега была усыпаны золотым песком. Дальше все заросло пышной зеленью, и хотя небо было затянуто облаками, Бетти с удивлением увидела, что вода в бухте голубая и прозрачная – такая прозрачная, что можно было разглядеть рыбок, резвящихся возле лодки. Где-то поблизости, над самым ухом, каркнула ворона, за ней другая. Бетти посмотрела на небо, и остатки сна покинули ее. Там не было никаких ворон – только чайки высматривали, чем поживиться. Все происходило ровно так, как говорила бабушка.

«Все начинается с птичьих криков. С карканья ворон. Ты их не увидишь, как ни вглядывайся. Этот звук – он только у тебя в голове…»

Бетти почувствовала, как ее охватывает паника, и закрыла уши руками. Карканье только усилилось. Звук и сам по себе был жуткий, словно ее череп изнутри клевали и скребли когтями, но при мысли о том, что он означает, ее бросило в дрожь.

– Хватит, – прошептала она. – Хватит, пожалуйста…

Но пути назад не было – проклятие пробудилось. Даже если до этого в глубине души, в самом потаенном ее уголке гнездилась надежда на то, что все это не взаправду, теперь она исчезла окончательно. Солнце, закатившись за горизонт, ознаменует не только конец дня, но и конец сестер Уиддершинс – если только они не раскроют тайну и не узнают, как снять проклятие.

Колтон слегка коснулся ее руки. Бетти уставилась на него безумными глазами. Он отшатнулся, сощурившись – будто в лицо ему ударил ветер.

– Началось, – прошептала Бетти. – Я слышу ворон.

Она поднялась со дна лодки и уселась на скамью. Все тело нещадно ломило.

– Где мы? – хрипло спросила она.

– В бухте Подковы, – ответил Фингерти. Он скорчился на другом краю сиденья и был похож на старый корявый пень. – Пришлось пройти дальше вдоль берега: Притопье наверняка кишит стражниками.

Бетти окинула взглядом бухту. Берег тут был покрыт не привычной унылой галькой, а золотистым песком, похожим на крупный сахар. Она всегда думала, что будет рада увидеть такую красоту, но теперь чувствовала себя обманутой. Рядом не было ни сестер, ни бабушки, не с кем было поделиться этой радостью, и к ней примешивался привкус горечи. Бетти все поставила на карту, чтобы здесь оказаться, и сейчас ей предстояло впервые ступить на твердую землю за пределами Вороньего Камня, однако надежды в ее сердце почти не осталось. Она пыталась убедить себя, что шансы на спасение еще есть, что они не зря проделали весь этот путь, но карканье в голове заглушало голос разума, к которому она всегда старалась прислушиваться.

Лодка причалила, и Колтон выпрыгнул на берег. Бетти переступила через борт и почувствовала приступ тошноты. Бывший узник протянул ей руку, избегая ее взгляда, и после недолгих колебаний Бетти оперлась на нее, позволяя себе помочь. Может, они и не друзья, но сейчас ни к чему изображать гордость. Колтон порывался помочь и Фингерти, но тот оттолкнул его руку, все еще помня острие крючка у горла.

– Я сам справлюсь.

– Как хочешь, – ответил Колтон.

– Мне от жулья всякого помощи не надо, – продолжил Фингерти, неуклюже переваливаясь через борт.

– От жулья слышу, – пробурчал Колтон.

Фингерти промолчал, но его мясистый нос стал красным, как свекла. Вместе они затащили лодку на песок.

– Сюда, – показал Колтон. – Давайте оставим ее за этими камнями. Тут полно водорослей, можно ее накрыть.

– Ты тут можешь загадать желание – про сестер, – неожиданно сказал Фингерти. – Говорят, если загадать желание в этой бухте, оно исполнится. – Он прищурился, глядя на Бетти, и добавил с несвойственной ему мягкостью: – Тебе, кажется, удача не помешает.

Бетти обернулась туда, где на воде плясали отблески света, и вспомнила папину двоюродную сестру Клариссу. Та прибыла сюда много лет назад; она надеялась разрушить проклятие – но не смогла. Наверное, оно было слишком сильным. Или, может, карканье ворон не позволило ей собраться с мыслями и загадать нужное желание…

Бетти закрыла глаза, пытаясь отгородиться от вороньих криков и сосредоточиться.

Логика подсказывала: недостаточно загадать желание, чтобы добиться своего. Но сейчас ей пригодилась бы любая помощь. Раз уж ей предсказали смерть, она, по крайней мере, сделает все возможное, чтобы ее избежать.

– Хочу узнать то, что позволит мне снять проклятие, – прошептала Бетти. Ветер унес ее слова, едва они успели сорваться с губ. Она моргнула, откинула прядь волос, которая упорно лезла в глаза, и отправилась искать дорогу из бухты. Все трое молча брели по берегу; шорох их невидимых шагов по песку и гальке приводил в недоумение чаек, вьющихся у них над головой. Бетти была рада крикам чаек – пусть их и не хватало, чтобы заглушить вороний гомон в голове.

– Если переживу этот день – никогда в жизни не смогу слушать карканье, – пробормотала она.

Фингерти нервно озирался.

– Вороны… проклятия… бред какой-то, – проворчал он, шаркая по песку и кутаясь в куртку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепотка магии

Вихрь колдовства
Вихрь колдовства

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги