Читаем Шеф сыскной полиции Санкт-Петербурга И.Д.Путилин. В 2-х тт. [Т. 2] полностью

И опять я увидел, что Путилин и Приселов обме­нялись взглядами холодного бешенства. Точно два врага, готовые броситься друг на друга...

3/4 Да, она заболела несколько позже, хотя еще и раньше она страдала нервозностью.

3/4 Как жаль, что вы не могли предугадать возмож­ность ее заболевания! — покачал головой Путилин.

3/4 Почему? — вырвалось у Приселова.

3/4 Да очень просто: в Индии, в этой стране все­возможных чудес, в этой колыбели человечества, находятся величайшие мудрецы, которые знают заме­чательные рецепты для исцеления больных от различ­нейших болезней. Как вам известно, вся европейская медицина началась с Востока...

3/4 А... а вы хорошо знаете, профессор, культуру Востока? — усмехнулся еле заметно Приселов. — Про­шу вас, чашку кофе...

3/4 Благодарю вас. Я по утрам ровно ничего не пью, за исключением стакана воды.

3/4 Ого, какая воздержанность! Вы, доктор?

3/4 Благодарю, я предпочел бы стакан чаю. — ответил я.

3/4 Вы спрашиваете, хорошо ли я знаю культуру ядов Востока? — быстро задал вопрос Путилин.

3/4 Виноват, сколько мне помнится, я ровно ниче­го не говорил про культуру ядов, — насмешливо от­ветил дядюшка-опекун.

3/4 А, тысячу извинений, господин Приселов! Я страшно рассеян. Такова уж наша болезнь, ученых-чудаков, — пробормотал Путилин.

Наступило довольно продолжительное молчание.

3/4 Могу я узнать, профессор, ваше мнение о бо­лезни моей племянницы? — нарушил неловкость его хозяин дома.

3/4 Я еще не пришел, господин Приселов, к окончательно­му выводу. Случай настолько сложный и замечатель­ный, что поставить верный диагноз не так-то легко. Скажу вам только одно, что если мы не распознаем болезнь, то ваша племянница может умереть очень скоро, через несколько дней.

3/4 Может быть, господа, вы желаете пригласить еще кого-нибудь из ваших коллег? Пожалуйста, рас­поряжайтесь по вашему усмотрению. Созовите конси­лиум, но только, ради Бога, спасите мою бедную дев­чурку.

3/4 Вы — опекун ее, господин Приселов?

3/4 Да. То есть был им, а теперь — попечитель.

3/4 У вас своих детей нет?

3/4 Нет.

Путилин встал из-за стола, поблагодарил хозяина и направился вон из столовой:

3/4 Я должен взглянуть на больную. Коллега, по­жалуйте за мной!

Я быстро поднялся и пошел за ним.

Когда мы очутились в мавританской гостиной, смежной со спальней больной, Путилин схватился с жестом отчаяния за голову.

3/4 Боже мой, если бы только узнать, догадаться, каким ядом, каким ядом!

3/4 Ты твердо в этом убежден, Иван Дмитриевич?

3/4 Как нельзя тверже. Бедная девушка! Еще не­сколько дней, и ее не станет. Умереть в двадцать лет, обла­дая красотой, богатством, это ли не насмешка судьбы!

Путилин нервно прошелся по гостиной.

3/4 Но я решился. Если сегодня я не раскрою гнус­ной и мрачной трагедии, разыгравшейся в комна­те бедняжки, я пойду на героическое средство: я с помощью властей вырву ее из когтей этого дьявола.

3/4 Но где же доказательства? Основываясь на ка­ких данных, ты можешь бросить в лицо этому че­ловеку, родному дяде больной, столь тяжкое обви­нение?

3/4 Все равно, все равно... Пусть пострадаю я, за­то я спасу, может быть, эту прелестную юную жизнь. А на основании каких данных? На основании моего нюха, моей «кривой» я подозреваю этого госпо­дина.

В спальне царил полумрак. Через разбитую фор­точку, прикрытую шелковой гардиной, в спальню про­никал свежий воздух.

3/4 Это опасно. Она может простудиться, — указал я на форточку моему знаменитому другу.

3/4 Оставь это, голубчик. Уверяю тебя, эта опас­ность — ничто в сравнении с другой.

Девушка проснулась, вернее, очнулась после нар­коза морфия.

Ее грудь с жадностью вбирала свежий воздух.

3/4 Как хорошо... как хорошо... — тихо прошептала она.

Мы стояли около ее кровати.

3/4 Вам лучше, дитя мое? — с чрезвычайной неж­ностью в голосе спросил ее Путилин.

Она доверчиво благодарно взглянула на него.

3/4 О да! Мне лучше... Я могу дышать... Я не слы­шу этого ужасного сладкого запаха...

Путилин выразительно посмотрел на меня.

3/4 Что это за запах, милая барышня? — спросил я мою горемычную пациентку.

3/4 Я не знаю... Яне могуего точно определить, — слабым голосом пробормотала она.

Путилин между тем обходил всю комнату, прис­тально во все оглядываясь, словно отыскивая что-то.

Я не сводил с него глаз и видел,как он загляды­вал под диван, под мягкие низкие кресла, под зеркаль­ный шкаф.

Он что-то тихо бормотал сам про себя.

3/4 Ведь вы спасете меня? Не правда ли? Я не хо­чу умирать... Мне страшно умирать, — шептала боль­ная, с мольбой глядя на нас своими прелестными гла­зами.

3/4 Спасем, спасем, барышня! — проговорил Пути­лин. — За вас просил меня об этом ваш милый жених, Беловодов.

3/4 Он?! Он был у вас? — встрепенулась девушка. Лицо ее преобразилось.

Тихая, бесконечно радостная, счастливая улыбка заревом разлилась поее лицу.

3/4 Что это вы ищете, профессор? — раздался спо­койный, насмешливый голос Приселова. Я вздрогнул и обернулся к двери спальни.

На пороге ее стоял элегантный старый жуир, хо­зяин дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза