Читаем Шелк и пар полностью

— Я больше не переживал, что Кейн жесток со мной, ведь я знал: он мне никто. Мой-то родной отец совсем другой, по крайней мере, я так думал. И вот начал раз в неделю брать у Тодда уроки. Он был одержим поиском лекарства от вируса жажды, как и его новый покровитель, Викерс. Ну а я мечтал заслужить одобрение отца. Возможно, тебе это покажется забавным, но Тодд был одним из первых гуманистов в Лондоне. Стоял самых у истоков.

— Знаю, — произнесла она с заминкой. — Как раз ему и принадлежала идея создания циклопов. Он всегда представлялся мне гением, как да Винчи.

— Ты серьезно? — удивился Лео. — Тодд прекрасно разбирался в механике, но ведь… — Он провел рукой по стальному боку гиганта. Бэрронсу казалось невозможным, что человек, способный создать столь совершенную машину, в жизни мог вести себя, как бездушный мерзавец.

— Так что произошло?

— Наступил мой четырнадцатый день рождения, и Кейн направил в Герцогский совет ходатайство о проведении для меня церемонии превращения в голубокровного.

Важнейшее событие для отпрыска любого аристократического семейства. Лишь самые достойные могли пройти ритуал заражения вирусом жажды на празднествах в честь своего пятнадцатилетия.

— Ну а сам я в то время, как заведенный, повторял слова Тодда о гуманизме, отчаянно надеясь заслужить хоть толику его уважения.

— И ты хотел отказаться?

— Я и сам тогда не знал, чего хотел, но все же понимал, что Тодд начнет презирать меня, если я стану голубокровным.

Удивительная прозорливость.

— Разумеется, ходатайство о ритуале одобрили. Перед лицом всего мира я все же оставался сыном Кейна. И избежать сей участи не мог, разве что… Тодд как раз работал над созданием вакцины. Он обещал, что она убережет меня от превращения в «монстра».

Лео нестерпимо было видеть сочувствие в ее глазах.

— Ничего не вышло, — проговорил он резким тоном. — Вакцину не успели проверить, и в ближайшие недели у меня появились признаки заражения. Я прекратил бывать у Тодда, а Кейн помог мне скрыть, что я успел заразиться еще до официальной церемонии.

— И Тодд от тебя отвернулся.

— Можно и так сказать.

Но оказалось, что худшее еще впереди.

— Кейн счел нужным вручить мне копии с дневников Тодда, где тот вел подробные записи о своих экспериментах и, среди прочих, над Субъектом 13, на котором испытал пятый образец вакцины. Мне хватило сообразительности сопоставить указанные там даты. Получилось, что вот так он обозначил меня. «Субъект 13 — хотя и здоровый молодой человек — проявляет симптомы заражения. Пятый образец непригоден. Я намерен и впредь искать добровольцев для участия в испытаниях, пока мои попытки не увенчаются успехом», — процитировал Лео по памяти. — Тодд задумал проверить тот препарат на мне, поскольку не решался продолжать эксперименты на глазах у Викерса. Его патрону не нужна была прививка против вируса, он мечтал о лекарстве.

— И когда Тодд все-таки создал действующую вакцину, ты ее уничтожил, так и не дав никому ею воспользоваться.

— Око за око, — произнес он чуть слышно. — После церемонии заражения, я по-прежнему бывал у него и наблюдал за его работой. Тодд презирал тех, в кого теперь превратился и я, но обращался со мной так же, как прежде. И тогда… я понял, как он ко мне относился. Мне кажется, мое, скажем так, «обучение» просто тешило его самолюбие: он видел во мне благодарного слушателя, который ловил его каждое слово, а я так и не признался, что был в курсе тех экспериментов над собой. Просто ждал, пока он наконец создаст эффективную вакцину.

К тому времени Тодд успел испробовать ее на Онории и Лене. Я никогда не говорил с ними на эту тему, но если бы он и правда дорожил дочерьми, то не стал бы подвергать их подобному риску. Онория считалась его любимицей, но Тодд все равно сначала сделал прививку ей, а не себе. Когда же наконец он решился уколоться сам… Я подменил флакон.

— Я тебя не виню. Похоже, Тодд оказался чудовищем. Раз уж герцог Кейн на его фоне выглядит героем…

— Никакой он не герой, — поспешно вставил Лео. — Да и я тоже. Я ужасно… Я был противен сам себе. И только спустя четыре года, когда увидел у себя на пороге Онорию, наконец-то узнал, насколько страшные последствия имел мой поступок. Из-за собственного эгоизма я чуть не погубил сводного брата. Мне ведь и в голову не пришло, что Тодд собирался дать вакцину кому-то еще.

Лео проглотил комок в горле, его слегка мутило.

— Тяжело, когда смотришься в зеркало, а тебе неприятен тот, кого ты там видишь. Или того хуже, когда в ответ на тебя глядит твой отец. И один, и другой.

— Намного тяжелей себе в этом признаться, — возразила Мина, — или пытаться изменить свою жизнь. — Чуть заметный кивок. — Если бы Чарли не заразился по твоей вине, ты не был бы таким как сейчас. До сих пор возмущался и злился бы на отца, которого едва знал, а о последствиях и не ведал. Может даже… благодаря той пережитой боли, ты смог стать лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лондонский стимпанк

Поцелуй стали (ЛП)
Поцелуй стали (ЛП)

Блестящий творческий дебют. Здесь по туманным улицам Лондона бродят вампиры, волки-оборотни и механические создания… Когда негде спрятаться. Большинство людей стороной обходят Уайтчепел, этот жуткий район, но для Онории Тодд — это последнее безопасное пристанище. Правда, какой ценой? Блейд правит трущобами, и никто не смеет ему перечить. Говорят, он в одиночку противостоял армии Эшелона и с тех самых пор, как его инфицировали жаждой крови, стал быстрее, сильнее, практически бессмертным. Но стоит Онории появиться на его пороге, и Блейд — и так не отличающийся терпением — чувствует, что его хладнокровие висит на волоске. Она такая… невинная. Вот только Дьявол Уайтчепела еще не знает, что его гостья обладает железной волей и может стать тем самым спасением, которого он ищет.

Бек Макмастер

Фантастика / Стимпанк / Любовно-фантастические романы / Романы
Рыцарь в потускневших доспехах (ЛП)
Рыцарь в потускневших доспехах (ЛП)

В движимом паром и топливом Лондоне викторианской эпохи на ночные улицы выходят вампиры, оборотни и банды «тесаков», а мужчина, частично состоящий из металла, узнает, на что он готов, чтобы защитить любимую женщину… После нападения жестокого вампира, Джон «Рип» Дулан старается усмирить свои темные желания, вызванные вирусом, пробуждающим жажду крови, и полагает, что уже справился со своей внутренней темнотой. Но есть кое-что, угрожающее с трудом обретенному самообладанию Рипа, – Эсме, его лучший друг и единственная женщина, которую он всегда желал. Если упрямая красотка поймет, что у него на уме, их дружбе придет конец… Шесть месяцев Эсме ждала, пока Рип оправится и сделает ее личной трэлью. Она не смеет и надеяться на что-то большее и слишком боится рискнуть своим сердцем, поэтому приходит в отчаяние, когда Рип утверждает, что никогда не хотел предъявлять на нее права. Но когда жестокая банда тесаков начинает убивать направо и налево в Уайтчепеле, у Рипа и Эсме не остается выбора. Они должны понять, насколько глубока страсть, пылающая между ними, и вывести свои отношения на новый уровень… либо рискнуть потерять друг друга навсегда.

Бек Макмастер

Фантастика / Романы / Стимпанк / Любовно-фантастические романы
Железное сердце (ЛП)
Железное сердце (ЛП)

Кому же доверять? Здоровяк Уилл Карвер прослыл в народе непредсказуемой и опасной натурой. А в кругах, не привыкших к изысканным выражениям, его звали просто Зверем. И как бы Уилл ни старался задавить свою волчью сущность, некоторым удавалось заставить его потерять самообладание. И список таких личностей возглавляла дерзкая мисс Лена Тодд. Лена – ловкая шпионка, успешно работающая против правящих голубокровных Эшелона. Никто не подозревает, что под личиной легкомысленной дебютантки скрывается железное сердце. Даже беспощадный Уилл Карвер. Единственный мужчина, которого Лене не под силу обвести вокруг пальца, и чей поцелуй она не может забыть. Уилл обязан ее защищать, но, вполне возможно, представляет для нее наибольшую опасность…

Бек Макмастер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Стимпанк / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы