Читаем Шелковые нити полностью

Игра разворачивалась с каждой последующей раздачей, карты раскрывались сами собой, как страницы захватывающего романа. Хлоя зачарованно наблюдала, как они подшучивали, блефовали и рассчитывали с равной долей остроумия и смелости. Приливы и отливы игры были захватывающим танцем, в котором удача менялась с каждой перевернутой картой.

— Ты почувствовала ритм? — спросил Ричард, и в его глазах блеснуло ожидание.

Хлоя задумалась. "Думаю, да", — ответила она, и в ее голосе прозвучала вновь обретенная уверенность.

— Тогда, пожалуйста, — подбодрил он, указывая на стол. Этим простым жестом он выразил доверие к ее способностям, молчаливое признание ее потенциала.

Чарли вмешался в разговор, дав свой бесценный совет. "Главное — не дать им понять, о чем ты думаешь".

В первых раундах движения Хлои за столом были отмечены неуверенностью и легкой неловкостью. Игра разворачивалась подобно сложному танцу, каждое движение требовало тщательного обдумывания. Однако по мере того, как проходила ночь, ее мастерство росло. Постоянная поддержка и руководство со стороны Чарли и Ричарда укрепили ее уверенность в себе. С каждой сыгранной партией она начинала находить свой ритм.

Когда Хлоя оказалась впереди, ее выигрыш перевесил проигрыши, она приняла благоразумное решение выйти из-за стола. Она хорошо знала о привлекательности азартных игр и опьяняющих ощущениях, которые могли привести к безрассудному поведению. Не давая себе поддаться разрушительному возбуждению, она проявила похвальное самообладание.

— Приятно, что ты знаешь свои пределы, — сказал Ричард, его губы изогнулись в теплой улыбке, прежде чем запечатлеть легкий поцелуй на ее щеке.

— А как насчет рулетки? Как в нее играть? — спросила она с неподдельным любопытством. Ричард, однако, решительно покачал головой, демонстрируя свое неодобрение.

— Плохая идея. Если хочешь, можем попробовать двадцать одно.

Среди сверкающего хаоса казино они заметили Чарли, направлявшегося к ним с бокалом шампанского в руке. Однако по пути его перехватил хорошо одетый мужчина, который, сияя, протянул руку для вежливого пожатия, обратившись к нему как Чарльзу. Чарли выдавил из себя натянутую улыбку и ответил на рукопожатие, но по его лицу было заметно, что он не совсем понимает, кто этот человек.

Ричард не смог подавить тихий смешок и повернулся к Хлое, обмениваясь взглядами.

— Он что, местная знаменитость? — с любопытством спросила Хлоя.

Ричард загадочно ответил: "В определенных кругах".

Наконец, через несколько мгновений Чарли подошел к их группе, выражение его лица все еще было слегка озадаченным. Ричард приподнял бровь, поддразнивая: "Твой друг?"

На это Чарли поморщился: "Да пошел ты", заставив их всех разразиться смехом.

Чарли, лукаво кивнув в сторону, предложил попытать счастья в рулетке.

Ричард, однако, поспешил отвергнуть эту идею резким и категоричным ответом: "Нет. Ты ужасен в рулетке."

Чарли, ничуть не смутившись, небрежно пригубил свое шампанское, излучая уверенность.

— Ну же, — настаивал он с игривым блеском в глазах, — не ставь меня в неловкое положение перед прекрасной леди. Я значительно улучшил свою тактику с прошлого раза.

— Какую тактику? — искренне рассмеялся Ричард. — Твоя единственная тактика на данный момент — проигрывать.

Не обращая внимания на поддразнивания Ричарда, Чарли продолжил, приняв более умоляющий тон: "Не будь таким занудой, Ричи. Я надеру всем задницы, вот увидишь".

Ричард, возможно, измотанный неустанным энтузиазмом своего друга, устало выдохнул и на мгновение закрыл глаза. После короткой паузы он, наконец, сдался, кивнув в сторону стола с рулеткой. "Умри, но сделай, Чарли".

Глаза Чарли засветились искренностью, и он нетерпеливо направился к столу с рулеткой, полностью принимая вызов. "Я всегда говорил, что ты лучший".

Однако игра Чарли в рулетку была недолгой, и всего через 20 минут или около того он вернулся к Ричарду и Хлое, явно расстроенный. Он воскликнул: "Гребаное казино, черт возьми!", подчеркнув свою досаду ударом руки по столу.

Ричард закатил глаза, как бы говоря «разочарован, но не удивлен». Он глубоко вздохнул, пытаясь сохранить свойственное ему спокойное поведение, и ответил: "Ну твою-то мать, Чарли".

Чарли продолжал несколько обороняться, его характер все еще кипел. "Ну что, что?" — возразил он. “Ты хочешь, чтобы я сказал, что ты был прав? Ладно, ты был прав. Что теперь-то сделаешь?”

Еще раз вздохнув, Ричард отмахнулся от напряжения, сказав: "Ладно, не важно. Куда теперь? Блэкджек?"

Хлою умилило, что он был готов перейти к следующей игре, показав, что ценит гармонию между ними больше, чем какие-либо мелкие споры по поводу игр казино.

Вечер прошел гладко, наполненный смехом и волнением. Хлоя наслаждалась новым опытом, изучая все тонкости различных игр казино. Тем временем Чарли и Ричард продолжали наслаждаться дружеским подшучиванием, заигрывая как с победой, так и с поражением в своих играх.

Перейти на страницу:

Похожие книги