Хлоя не могла избавиться от чувства неловкости, наблюдая за динамикой отношений между ними. Высокомерие Моники ей не нравилось, и она поймала себя на том, что борется с неопределенностью. Игнорируя Монику, Хлоя обратила свое внимание на Ричарда и многозначительно спросила:
— А это, я так понимаю, твоя бывшая?
Мелодичный смех Моники наполнил комнату, когда она ответила.
— О, детка, это ты его будущая бывшая. А я его бывшая жена.
Раздражение Ричарда было очевидным, когда он закатил глаза, в то время как сердце Хлои упало, как тяжелый камень. Известие о прошлом браке Ричарда ошеломило ее. Он никогда раньше не упоминал о том, что женат, и чувство секретности и неизвестности пронзило ее волной шока. Она задалась вопросом, что еще он может скрывать.
Химия, которую эта девушка разделяла с Ричардом, теперь приобрела другой оттенок. У них была глубокая история, общее прошлое, и Хлоя стояла со стороны, наблюдая за происходящим, не имея понятия о том, что произошло. Страх потерять связь, которую они только что восстановили, терзал ее. Она только что нашла его, и мысль о том, что может потерять, была невыносима.
Нарушив минутное молчание, Ричард небрежно спросил:
— Дейзи с тобой?
— В машине, — кивнула Моника.
Хлоя не успела задаться вопросом об очередном новом имени, когда Ричард со вздохом спросил:
— Зачем ты пришла?
Моника стрельнула глазами в его сторону.
— Я узнала, что твой отец умер. Решила поддержать тебя. — Ричард ухмыльнулся: он открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но Моника перебила его. — У тебя есть яблочный сок? — небрежно спросила она и, не говоря ни слова, направилась к холодильнику.
Между ними существовала очевидная химия, которую Хлоя не могла игнорировать. Это заставило ее сердце учащенно забиться от ревности. Она чувствовала себя посторонней на этом воссоединении. Неожиданное появление бывшей жены Ричарда и их фамильярность заставили ее бороться с эмоциями, которых она не ожидала.
В этот неловкий момент они оба наблюдали за уходом Моники.
Их общее молчание было нарушено появлением знакомого лица. Чарли вошел с теплой улыбкой на лице, протирая заспанные глаза.
— Привет, солнышко! — его веселое приветствие осветило комнату. — Я уж боялся, что мне придется связаться с тобой через Джонни.
Хлоя не смогла удержаться и ответила на его теплую улыбку, искренне радуясь видеть своего друга. Чарли, с его взъерошенным видом и полусонным состоянием, казался глотком свежего воздуха в этой напряженной атмосфере. Однако она знала, что заявление Чарли о том, что он боится потери контакта с ней, было всего лишь прикрытием. Его эпизодическое присутствие зеркалило ее отношения с Ричардом, исчезая, когда их общение ослабевало. Несмотря на ее смешанные чувства, вид старого друга был ей приятен.
— Но я знал, что вы помиритесь! — игриво продолжал Чарли. — Мои экстрасенс… — Он резко замолчал, заметив Монику, появившуюся из-за угла. Его глаза расширились, в них плясало озорство. — Моника? — Чарли потребовалось мгновение, чтобы оценить ситуацию, переводя взгляд с Моники на Ричарда и Хлою. — О, какая драма, — язвительно заметил он с полуулыбкой на лице.
Ричард не смог удержаться от тихого смешка, качая головой над выходками Чарли. Моника, с другой стороны, ответила неодобрительным тоном:
— О, ты все еще здесь? Все еще живешь за его счет?
— Моника, прекрати, — вмешался Ричард, закатив глаза.
— Как видишь, — ответил Чарли, сохранив свою насмешливую улыбку.
Хлоя чувствовала себя все более неуютно, как посторонняя в этой паутине общей истории. Чувство отчужденности пробудило в ней ревность, поскольку она знала, что эти трое связаны историей, в которой она не принимала участия. Зависть грызла ее, и она страстно желала быть частью той связи, которая существовала между этими троими.
Моника приподняла бровь, в ее голосе прозвучали нотки любопытства и обвинения
— И ты, Ричи, все еще таскаешь его с собой.
Ответ Ричарда был беспечным, он просто пожал плечами. Хлоя, которая молча наблюдала за происходящим, не могла не заметить, что Моника использовала имя "Ричи", которое, как она знала, Ричарду не нравилось. Тем не менее, он предпочел не отвечать на комментарий Моники.
— И где же свет моих очей? — влез Чарли.
Ответ Моники был резким, ее тон явно неодобрительным:
— Не называй ее так.
— Она в машине, — Ричард кивнул в сторону двери, и Чарли сразу вышел из комнаты.
Хлоя больше не могла выносить двусмысленности: "О ком вы?"
На лице Моники появилась довольная улыбка, она явно наслаждалась замешательством Хлои.
— О, он что, тебе не сказал?
Хлоя чувствовала себя совершенно потерянной в этом разговоре. Будто ее лишили какого-то тайного знания.
— Мони, успокойся, — раздраженно сказал Ричард. Затем он переключил свое внимание на Хлою, его голос приобрел непринужденный тон. — Да, у меня есть дочь. Затем он снова повернулся к Монике, его поведение сменилось возмущением. — Серьезно, зачем ты пришла?
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература