Я позволил Дину принести мне завтрак. Пришла Синдж. Она выходила на улицу – я чувствовал, как от ее шерстки веет холодом.
– Тебе стоит посмотреть на это, пока все не закончилось, – сказала она.
Прикончив свою кружку, я подошел к двери и выглянул.
Мир был стеклянным. Или хрустальным. Буквально все было покрыто льдом. Льда было столько, что под его весом ломались ветви деревьев и срывало водосточные трубы. Один котенок вознамерился выйти вместе со мной, но передумал, как только лапки коснулись льда. Он отпрыгнул назад, встряхнул каждой лапкой по очереди и негодующе взглянул на меня.
– Ну, приятель, я не виноват. Ты сам захотел наружу.
Я посмотрел на соседний дом. В той стороне ничего не двигалось, не считая семьи горных гномов, топавших вверх по Макунадо-стрит, словно это было какое-нибудь морозное утро в их родных горах. Прошли, наверное, годы с тех пор, как я видел Танфер таким тихим. Я вернулся в тепло.
– Ты права, Синдж, это просто волшебная сказка! Ага, вот и снег пошел.
Снег сделает лед еще более предательским, укрыв его зловещее лицо.
Дин встретил меня у дверей комнаты Покойника. Он принес мне еще чая.
– Вам это понадобится.
Я взял кружку и вошел внутрь.
Лица собравшихся оставались прежними. Плоскомордый лежал, раскинувшись и заняв на полу значительное пространство. Он храпел. Бриттигарн и Миляга Скалдит безвольно сидели в креслах, скованные ментальным наркозом. Морли бодрствовал, но он-то как раз из таких извращенцев, которые ничего не имеют против пребывания в этом состоянии на восходе солнца.
– Дотс, ты до сих пор здесь?
– Ты принес с собой волну холодного воздуха. Это означает, ты только что выглядывал наружу.
– Да, там очень красиво.
– Для тебя эта красота не проблема, ты-то уже дома!
Я приподнял бровь.
– Конечно, я ловок, – пояснил Морли, – но не настолько, чтобы добраться сейчас до «Пальм», не сломав себе что-нибудь по дороге.
– Я видел перед нашим домом семейство гномов. У них как-то получалось.
– Там, откуда они пришли, такая зубодробительная погода не редкость. Кроме того, ты вроде говорил, что у нас больше нет гномов?
– Я говорил, что их осталось не так много. И как раз этих немногих я и встретил, когда они уходили из города.
– Скоро тебе, похоже, придется отказаться от пива.
– Эка ты скачешь! Что навело тебя на такую мысль?
– Синдж.
– А-а!
Да, действительно, будет большой проблемой, если она слишком пристрастится к ячменному супчику.
– Морли, как думаешь, откуда весь этот дым на улице? Не из-за того ли, что Сарж с Рохлей спалили твое заведение?
– У меня есть сильное подозрение, что люди просто разожгли камины.
– Но зима ведь еще не началась!
Резкий, горьковатый запах древесного дыма – несомненный признак надвигающейся зимы. Даже в большей степени, чем снег. Люди разжигают камины только тогда, когда уверены, что холода наступили по-настоящему. Топливо – дорогое удовольствие. Почти все дрова сплавляют к нам на баржах с верховьев реки.
Я отметил присутствие нескольких котят. Один из них обживал грудь Плоскомордого, другой свил себе гнездо на коленях Миляги Скалдита. Покойник больше не внушал им страха.
ББ они, впрочем, избегали – несмотря на то, что он дрых.
Морли сказал:
– Я беспокоюсь не из-за Саржа с Рохлей. Они не настолько сообразительны, чтобы устроить пожар. Опасение внушают люди, которые считают себя чересчур сообразительными.
«Как твоя рука сегодня утром? Ты готов продолжить?» – осведомился Покойник.
До этого момента он не подавал виду, что заметил мое присутствие.
Я прислушался к себе и понял, что предпочитаю пользоваться левой рукой.
– Сводит пальцы. Вряд ли буду способен сделать много.
«Что ж, найди писца-профессионала, на которого можно положиться».
– Ты сейчас не обращал внимания на нас с Морли?
«Стараюсь не услаждать себя фривольностями».
– В погоде нет ничего фривольного.
«Ох, боже мой! – Он действительно казался удивленным. – Время года сменилось незаметно для меня».
Я понял, что он вычисляет, сколько же проспал.
– Время года здесь ни при чем, – успокоил я его. – Просто погода такая.
«Снегопад довольно сильный. Когда снега наберется хотя бы несколько дюймов, можно будет не беспокоиться о том, куда поставить ногу».
– Да у меня же где-то в подвале есть пара старых коньков! Их можно откопать. Выправить, наточить, отполировать, надеть их на Морли…
– Морли не умеет ездить на коньках, – сказал Морли.
– Да ну?
– Я как-то раз попробовал. Видишь этот шрам? Вот здесь, над глазом? Это то место, которое первым встретилось со льдом. Мне раскроило всю бровь… Чего ты ухмыляешься?
– Да так, ничего особенного…
Я просто был в восторге, обнаружив, что умею делать что-то, чего не умеет он, – причем умею делать хорошо и со вкусом.
«Ладно, как-нибудь обойдемся до тех пор, пока подстилающая поверхность не улучшится».
Я заметил поблескивание под бровями ББ. Он пробудился, но старался не подавать виду. Мешок с костями тоже это заметил.
«Наш йимберский друг выдает интересную информацию».
– Так сообщи же мне все кровавые подробности! Надеюсь, их не придется тоже записывать?