Читаем Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии полностью

– Каждый день отправляйте передовые отряды в сторону противника и провоцируйте стычки, дабы измотать врага. А тех воинов, кто старше и слабее, посылайте таскать кустарник, дабы поднять пыль. Пусть они бьют в барабаны и кричат, пусть перемещаются туда-сюда: некоторые идут налево, другие – направо, но не приближаются к врагу ближе, чем на сотню шагов. Их генерал-полководец определенно утомится от всего этого, и воины будут напуганы. В таком случае враг не отважится двигаться вперед. Затем наши передовые войска неожиданно остановятся, а некоторые из них продолжат движение и атакуют их внутренние части, в то время как другие атакуют внешние. И вот когда наши Три армии все решительно вступят в бой, враг обязательно будет разбит.

Движение и отдых

Правитель У спросил Тай-гуна:

– Предположим, наши войска проникли в глубь территории одного из удельных князей и натолкнулись на врага. Два войска смотрят друг на друга, они равны по численности и силе, и никто не отваживается первым двинуться вперед. Я хочу сделать что-то, что испугает генерала противника, что приведет в уныние его командиров и воинов. Чтобы их боевые порядки дрогнули, чтобы их резервные части хотели бежать, а передовые отряды все время оглядывались друг на друга. Я хочу бить в барабаны, поднять шум и использовать преимущество от этого так, чтобы враг побежал. Как мне это сделать?

Тай-гун ответил так:

– В этом случае отводите наши войска примерно на десять ли от врага и скрывайте их на обоих флангах. Пошлите ваши колесницы и конницу вперед на сотню ли, а затем пусть они тайно вернутся, дабы занять позиции как впереди, так и позади противника. Умножьте количество флагов и знамен, увеличьте количество гонгов и барабанов. Вступив в битву, бейте в барабаны, устраивайте шумиху, поднимите всех своих воинов. Генерал противника наверняка будет испуган, а его армия подавлена. Большие и малые отряды не придут на помощь друг другу, а высшие и низшие чины не станут ждать друг друга, значит, враг определенно будет разбит.

Правитель У спросил:

– Предположим, что из-за стратегического расположения сил врага мы не можем скрыть войска на флангах, а кроме того, наши колесницы и конница не могут пройти сквозь его отряды и занять позиции впереди и позади. Враг догадывается о моих мыслях и делает упреждающие приготовления. Наши командиры и воины удручены, наши генералы боятся. Если мы вступим в бой, мы не добьемся победы. И что теперь?

Тай-гун ответил:

– Вот это действительно серьезный вопрос. В этом случае за пять дней до вступления в бой вышлите дальние дозоры, дабы наблюдать за действиями врага и изучать его продвижение вперед, что позволит устроить засаду и ожидать его там. Мы должны встретить врага на смертельной для него земле. Поднимите флаги и знамена повсюду, расставьте боевые порядки. Мы должны быстро двинуться навстречу врагу. Вступив в бой, надо неожиданно отступить, не прекращая бить в гонг. Отойдите на три ли, чтобы оказаться за линией засады, а затем разворачивайтесь и атакуйте. Скрытые в засаде воины должны одновременно подняться. Одним воинам следует проникнуть во фланги, другим – атаковать передовые и тыловые части. Если Три армии с воодушевлением ринутся в бой, то враг наверняка побежит.

Правитель У сказал:

– Отлично.

Гонги и барабаны

Правитель У спросил Тай-гуна:

– Предположим, наши войска проникли в глубь территории одного из удельных князей, где и столкнулись с врагом. Погода либо очень жаркая, либо очень холодная, и в течение десяти дней круглые сутки идет дождь. Канавы и крепостные валы обваливаются, овраги и защитные сооружения не охраняются, наши дозоры беспечны, а командиры и воины потеряли бдительность. Предполагается, что враг выступит ночью. Наши Три армии не подготовлены, в то время как высшие и низшие чины растеряны и сбиты с толку. Что нам следует делать?

Тай-гун ответил ему так:

– В общем, если говорить о Трех армиях, то бдительность приводит к твердости и порядку, а лень имеет своим результатом поражение. Прикажите нашей страже на валах постоянно окликать всех, кто проходит. Все, у кого есть сигнальные флаги – как с внешней стороны лагеря, так и внутри его, – должны наблюдать друг за другом, отвечая на приказания друг друга с помощью пароля. Но не позволяйте им поднимать шум. Все усилия должны зависеть от ситуации извне.

Три тысячи воинов должны сформировать отряд. Отдайте им приказы, и пусть они поклянутся, что приложат все свои силы, чтобы выполнить задание. Если враг приближается, то, увидев нашу готовность и бдительность, он обязательно повернет назад. Силы его иссякнут, а дух поникнет. Вот тогда посылайте наши отборные войска вперед и атакуйте врага.

Правитель У спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература