Читаем Шестое вымирание полностью

Ковальски сидел за штурвалом ПГВ. За то короткое время, которое потребовалось, чтобы пересечь эту обширную пещеру, великан уже научился мастерски управлять гусеничной машиной.

– Всегда готов!

Ковальски похлопал по лежащему на коленях пулемету, словно проверяя, что оружие на месте.

Грей крепче стиснул ИНВ, практически полностью разряженный в ходе интенсивного использования.

Рация на приборной панели снова запищала.

– Маккиннон, ответь! Если у тебя вышла из строя рация, помигай фарами, если ты нас слышишь!

Ковальски вопросительно оглянулся на Грея.

Это был уже третий вызов за такое же количество минут.

– Ни в коем случае! – остановил великана Пирс. – Это не снимет подозрения, а только усилит их!

Бывшие бойцы британского спецназа, ждущие их впереди, еще могли поверить в то, что ПГВ лишился связи, – в конце концов, во время боя ему могли перебить антенну, – однако последний запрос, скорее всего, ловушка. Должно было произойти что-то невероятное, чтобы оборудование продолжало принимать сигналы, но не могло их передавать.

«Сейчас лучше всего строить из себя глухонемых».

– Ребята начинают беспокоиться, – заметил Ковальски.

Не имея выбора, они молча продолжали двигаться вперед, затаив дыхание, ожидая неизбежное. И наконец это произошло.

Весь мир взорвался, издал оглушительный крик, от которого задрожало ветровое стекло. Грею показалось, что ему в уши воткнули сосульки. Перед глазами у него все померкло. Голова закружилась, к горлу подступила тошнота.

За дребезжащими стеклами ПГВ все разом пришло в движение. Всевозможные твари бросились врассыпную, спасаясь от какофонии. Перепуганные создания метались из стороны в сторону, уносились вскачь, ползли. Мимо с грохотом пробежал громадный Pachycerex, размытым пятном мелькнув перед затянутыми пеленой слез глазами Грея. Вскоре он уже не мог различить никаких деталей – только движение, приливной волной отступающее под акустическим натиском.

«Долго я не продержусь…»

Грей увидел, как Ковальски повалился на штурвал.

Лишившись управления, вездеход потерял скорость и остановился.

Тут и сам Пирс упал набок, сползая по двери. И все же у него успела мелькнуть одна последняя мысль.

Это была тревога, не за себя, но за других.

«Джейсон, надеюсь, вы добрались до «Черного хода»…»

17 часов 44 минуты

«Остановите же его наконец!..»

Джейсон висел на стене пещеры, зацепившись согнутой в локте рукой за железную скобу, прикрученную к каменной поверхности. Ноги его цеплялись за ступеньку, другой рукой он обхватил голову, стараясь отгородиться от оглушительного звука, не дать черепу расколоться надвое. По его лицу текли сопли, смешанные со слезами.

Вдалеке, в противоположном конце Колизея, горела звезда, обозначающая лагерь Дилана Райта. Поднимаясь по трапу, Джейсон то и дело оглядывался в ту сторону, опасаясь, что английские боевики закончат свою работу и включат акустический генератор до того, как он и его спутники успеют укрыться в звуконепроницаемом модуле вспомогательной станции.

И вот минуту назад сбылись его худшие опасения.

Джейсон также следил за маленькой звездочкой, ползшей по дну пещеры. Это был вездеход, отбитый у боевиков Греем. Поднимаясь по стене, парень отслеживал его медленное продвижение, но теперь ПГВ застыл на месте. Оставалось только гадать, каким мощным был акустический заряд в непосредственной близости от источника звука.

Сделав над собой усилие, Джейсон выкрутил шею и посмотрел вверх. Стелла и ее отец находились в нескольких ярдах над ним. У профессора на ремне висел маленький фонарик. Случайно оказавшийся у Стеллы в рюкзаке, он был единственным источником света. Девушка отдала его своему отцу, чтобы тот лучше видел скобы трапа.

Это была ошибка.

Внезапно звук оборвался, так же резко, как и начался. Застигнутый врасплох, Джейсон на какое-то мгновение сорвался ногами со скобы. Торопливо нащупав опору, он снова забрался на ступеньку, учащенно дыша и вцепившись в скобу обеими руками. Казалось, сила звука прижимала его к стене, и теперь, когда вдруг наступила тишина, его тело непроизвольно отпрянуло назад.

Джейсон понимал, что это лишь иллюзия, порожденная растревоженными органами чувств. И тем не менее он еще пару секунд постоял, крепко держась за трап, и только затем поднял взгляд вверх.

Стелла смотрела на него, освещенная сзади фонариком на поясе ее отца.

– Со мной все в порядке, – пробормотал Джейсон. В ушах у него по-прежнему стоял оглушительный звон, и он отвечал только на выражение тревоги у девушки на лице.

У Стеллы над плечом мелькнула какая-то тень.

Hastax.

Очевидно, все еще оглушенная громким звуком, птица набросилась на ближайшую цель, раздражающий яркий свет, вторгшийся в ее владения. Набросившись сверху на пожилого профессора, она нанесла удар вскользь – достаточно сильный, чтобы Харрингтон сорвался с трапа.

Словно в замедленной съемке Джейсон увидел, как профессор, кувыркаясь, пролетел мимо него, беззвучно растворяясь в темноте, превращаясь в крохотную звездочку.

Вскрикнув, Стелла протянула руку, словно собираясь броситься в бездну вслед за отцом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги