Читаем Шкаф с ночными кошмарами полностью

– Камилла Скалларк, – скороговоркой сказал он, когда Дориан влетел в здание и сбежал по лестнице в морг. – Девушка, которая пропала две недели назад.

– Знаю, – сказал Дориан, замедляя шаг. К столу он приблизился медленно, затаив дыхание. Он знал эту девушку всю жизнь. Он был ее научным руководителем, он следил за ней, когда попросил Аспен. Она жила в его особняке. А он так и не смог ее спасти.

Юная Камилла Скалларк, ненамного старше самого Ивана, лежала на столе под белой простыней. Бездыханная, совсем непохожая сама на себя.

– Ладно, – сказал себе Дориан. – Надо приступать к работе. Иван.

– А? – Тот подскочил, услышав свое имя.

– Отомри.

– А, да. – Он медленно приблизился к столу.

Еще секунду Дориан чувствовал напряжение в грудной клетке, затем напомнил себе, что он тот, от кого зависит расследование, и, надев перчатки, принялся бережно осматривать тело Камиллы Скалларк, комментируя увиденное. Иван между тем только путался под ногами и без остановки чихал.

– У меня аллергия на трупы, – пожаловался он. Дориан, держащий Скалларк за подбородок, поднял голову и посмотрел на помощника долгим суровым взглядом. Иван смущенно закашлялся, начиная краснеть, и Дориан вновь опустил взгляд на лицо Скалларк.

– Ну и зачем ты тогда пришел сюда?

– У меня практика.

Дориан между тем крутился вокруг Скалларк, пытаясь сохранить хладнокровие. Он уже многих отправил с этого стола на кладбище: Майю, Сьюзен, теперь вот Скалларк. Кто будет следующей?

– Гематомы на обеих скулах, – произнес он Ивану. – Видимо, он ударил ее, чтобы не сбежала. – Дориан коснулся кожи Скалларк под горлом. – Гортань раздавлена. Душил ее перед смертью.

– Ублюдок, – добавил Иван презрительным тоном, и в этот раз Дориан промолчал.

Некоторое время спустя, когда Дориан внимательно изучил тело Скалларк, в двойные стеклянные двери вошел высокий крупный детектив по фамилии Кристмас. Дориан не обратил на него внимания, а Иван сразу подобрался.

– Ну, что скажете? – Детектив остановился у стола и с сочувствием посмотрел на Скалларк.

– Я только что приехал, – отозвался Дориан, и тон его голоса заставил детектива Кристмаса пристально посмотреть на него. Он спросил, был ли лично знаком профессор Харрингтон с убитой, и тот ответил, что да, при этом не вдаваясь в подробности.

Он рассказал детективу Кристмасу все, что заметил при первичном осмотре, указывая на очевидные повреждения:

– У нее сломана челюсть. Не хватает трех зубов. Разрывы кожной ткани на обеих руках. Колотая рана в области сердца. Вероятнее всего, Скалларк умерла именно из-за этого, но прошло больше недели, а мы даже не знаем, где было тело…

– Знаем, профессор, – мрачно сказал детектив Кристмас. – Его как раз и нашла ваша племянница.

Дориан сделал вид, что не удивился, хотя ему хотелось резко посмотреть на детектива и потребовать объяснений.

– Мы должны выяснить, кто принес ее туда, – сказал он. – Кто завернул ее в пленку. Кто убил ее.

– Это Лаура Дюваль, – сказал детектив будничным тоном, будто обсуждая начинку для пиццы. – На допросе она призналась. А теперь, когда найдено тело, мы надолго посадим ее. Жаль, у нас нет смертной казни.

Дориан не выдержал и посмотрел на детектива Кристмаса выразительным взглядом.

– Достаточно смертей, детектив, вы не находите?


В понедельник, когда Дориан вернулся домой с работы, Ной встретил его у дверей особняка, даже не скрывая нетерпения. Его широко открытые глаза пожирали Дориана пристальным и чуточку испуганным взглядом.

– Ну что, ты ее видел? Говорил с ней? Она в порядке? Ну чего ты молчишь, хотя бы посмотри на меня!

Дориан, до этого развязывающий шнурки на ботинках, выпрямился.

– Она не пришла на работу.

Ной тяжело вздохнул и, потеряв к Дориану всякий интерес, отвернулся и прошлепал на кухню. Сбросив ботинки, Дориан подхватил портфель и пошел следом.

– Что-нибудь съедобное есть?

– Как ты вообще можешь есть?! – возмутился Ной, даже не оборачиваясь. Секунду помолчав, он бросил: – Есть пицца. Специально для тебя приготовил. С моллюсками.

Дориан отложил портфель в кресло, уселся за обеденным столом и сцепил пальцы в замок.

– Кая не приходила. И дозвониться до нее никак не могу. А ты?

– Мм, – невнятно ответил Ной. Дориан удивленно смотрел на его спину. Привычная серая футболка с длинными рукавами, больше на два размера, широкие дырявые штаны; и все же, хоть одежда висела мешком, Дориан видел, что каждая мышца в теле Ноя напряжена.

– Ничего удивительного, – продолжил Дориан с нажимом. – Она видела даже больше меня. Я говорил с полицией. Каю удерживали всю ночь четверга и утро понедельника – пытались словить на лжи. Им этого не удалось, так что они отпустили ее домой. – Повисло недолгое молчание, затем Дориан, нервно облизав губы, спросил: – Ты… знал, что так будет?

– Ты серьезно?! – Ной вспыхнул как свечка, и впервые с тех пор как ушла Кая, Дориан понял, что ему тоже плохо. Как и ей. Возможно, ему даже хуже без нее, хуже, чем он показывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искупление Тьмой

Похожие книги