Читаем Школа Северного пути (СИ) полностью

Тот не стал противиться, но коленопреклонённой Имэй было прекрасно видно, что евнух нервно подергивал ногами, как нетерпеливый конь. Точнее, мерин, если уж правильно подбирать метафоры. Оставалось только правильно дунуть, чтобы маленький листочек скользнул из её ладони под подошву шелковых туфель. И прилип к ней намертво.

- Братец, а братец, - прошептала Имэй громко. - А мы чего, аж самого тайцзы увидим? Настоящего?

Словно юный помощник шамана не совладал с любопытством, так ему охота посмотреть на всамделишнего Наследного Принца.

- Без понятия, - хмыкнул Юань и тут же был пребольно ущипнут за ногу. - Дворец большой, мало ли, где он ходит. Хотя, если спросить Его высочество насчёт этой земли...

- Его высочество отбыл в храм Тунтай молиться о душе матери, - быстро вставил евнух.

Вот теперь Имэй узнала всё, что хотела.


Уговор был следующий: сначала Имэй поработает иглами, а затем братец Чжу расскажет, что он услышал от духов на самом деле. Ибо они поведали ему кое-что странное, но башка трещит так, что хоть на стенку лезь от боли, а язык не шевелится.

- Почему ты такой вредный, братец? - спрашивала девушка, осторожно вкручивая тончайшие иглы в его тощий загривок. - Такой вредный и бессовестный, а? Может, тебе иголки надо сразу в язык натыкать?

- Трудись, Ли Имэй, трудись. Пусть от тебя хоть какая-то польза будет, - проворчал Юань, блаженно потягиваясь всем телом.

И тут же угостился подзатыльником, хлестким таким, отработанным на младшеньких учениках до совершенства, чтобы обидно, но неопасно для здоровья.

- Смерти не боишься, сестренка Ли?

- Не-а, - фыркнула та. - Давай уже, рассказывай, хватит капризничать. Хуже Малька, честное слово.

- Иглы-то вынь.

- Правила поменялись, братец. Сначала выкладывай, что узнал.

Юань посопел носом недовольно, но уступил.

- Помнишь, сян-го Чжу И говорил про шестой день месяца Шуанзцян? Дескать, именно тогда умерла гуйфэй. Так вот померла она на пять дней раньше.

- Погоди-ка, а разве накануне своей смерти наложница Дин не была на пиру? Её видело множество людей. Даже расследование проводили по поводу возможного отравления. Как же так может быть?

- Откуда мне знать. Ты у нас по части хитрости придумывать, а я так... простой и честный шаман.

Мысли Имэй от изумления разбежались в разные стороны, словно муравьи из муравейника. Выходило, что кто-то несколько дней притворялся Драгоценной Наложницей Дин, и никто не заподозрил подмены. Как такое возможно, если при особе гуйфэй всегда находилось несколько служанок, знавших эту женщину досконально -- от родинок на теле до привычек и жестов.

- Ты там уснула, Ли Имэй? Вынимай, давай, иголки! - рявкнул Юань.

Его головная боль ушла, но недалеко. Она перебралась под череп стратега Ли, а чтобы её оттуда не сразу выгнали, замаскировалась под загадку со смертью наложницы. Собственно, весь этот контракт с Первым министром выглядел одной сплошной ловушкой. Осталось узнать, на кого её поставили.

- Ты отдохни, а я схожу закажу нам ужин, - сказала Имэй, извлекая последнюю иголку.

- Утиный суп хочу!

Братец-шаман получил свой вожделенный суп, а подручный господина У - задание простое только на первый взгляд. Ли Имэй поручила ему узнать всё о девушке, исчезнувшей из дворца в первый день месяца Выпадения Инея. Покинуть Запретный город служанка могла двумя способами -- через десять лет безупречной службы или же завёрнутой в белый шелк. Побег исключался. За него казнили всю семью беглянки.

- В какие сроки уложиться? - спросил неприметный кособокий дяденька.

Имэй прикинула в уме: три дня уже, считай, прошли, осталось семь.

- День, не больше. Хоть что-то наройте, даже самую мелочь.

Дознатчик господина У погрустнел, ему не хотелось соваться в императорский дворец, но если ученице Мастера Дон Сина нужны эти сведения, то спорить тут не о чем, надо браться за работу.

- Сделаю все возможное, маленькая госпожа.


Осеннее небо, весь день затянутое тучами, вдруг вызвездило так, что, казалось, еще чуть-чуть, и небесные сокровища посыплются прямо на голову неосторожных полуночников. Таких, как Ли Имэй, которая, словно полоумная дурочка, торчала посреди хозяйственного двора, задрав голову. Эти же звезды прямо сейчас видел Бродяга, а значит, они были почти что рядом. Братец Фэн тоже большой любитель посидеть на коньке крыши посреди ночи с кувшином вина и в компании Стратежки.

"Где ты, брат Бай Фэн? Помогли ли тебе мои амулеты?" - думала девушка, безошибочно отыскивая знакомые созвездия. Госпожа Северного Ковша глядела на неё с неба и должна была читать в сердце тайные помыслы, которые начинались и заканчивались желанием увидеть Бродягу.

- Эй, ты, помощник шамана!

Она чуть на месте не подпрыгнула от неожиданности.

- К вашим услугам, благородный господин.

Склонённая спина и готовность исполнить любой приказ в голосе -- лучшая маскировка. Кому интересен покорный слуга, когда есть разговор к господину?

- Зови его сюда! Быстро!

Спорить, когда тебе приказывает здоровый и рослый мужчина, самоубийственная затея. Тем паче, тот при оружии и со слугами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези