Читаем Школа в Ласковой Долине. Игра с огнем полностью

– Ну не всегда. Думаю, ты заметил, что в каких-то вещах мы с Джессикой очень сильно отличаемся. Но пора идти, если мы хотим успеть с ней пообщаться до начала конкурса.

Джессика заметила приближающуюся сестру и радостно улыбнулась.

– Привет! Ты как? Не скучаешь?

– Когда это я скучала на таких мероприятиях? – улыбнувшись, ответила Лиз и повернулась к Уинстону.

– Готов к конкурсу?

– А как же? – ответил он. – Мы еще после конкурса потанцуем, да, Джесс?

– Разумеется, Ваше Величество, – небрежно ответила она, всматриваясь в зал. – А вы Брюса, случайно, не видели? – спросила она у ребят.

– Случайно видели, – ответил Тодд. – Он возле задних рядов, окружен толпой поклонниц, за которыми его не разглядеть. А что?

– Да так, – с напускным безразличием ответила Джессика. – Хотела пожелать ему удачи в сегодняшней борьбе.

Элизабет очень выразительно посмотрела на сестру и раздраженно подумала: «Ну как не стыдно? Рядом же Уин стоит! Могла бы помолчать о своем Брюсе».

– Ну что ж, младшенькая, уверена, что твой партнер сделает все возможное для победы, – сказала Лиз. В их семье так любя называли Джесс, потому что она родилась на целых четыре минуты позже.

– Я и не беспокоюсь об этом, старшенькая, – улыбнулась ей близняшка. – Надеюсь, ты меня не подведешь. Помнишь наш разговор?

Элизабет услышала в голосе просьбу и немного растерялась. Они утром действительно разговаривали, и сестра просила ее танцевать так, чтобы Лиз и Тодд не выиграли конкурс. Сначала она не восприняла просьбу серьезно, но сейчас поняла, что для сестры очень важен Брюс. Иначе та никогда бы не позволила себе пойти на подобный унизительный шаг и упрашивать Лиз проиграть специально. Девушка отвела взгляд, чтобы не видеть умоляющего выражения лица Джессики, и ответила:

– Попробую вспомнить. Не переживай так, пожалуйста.

– Ух ты, Джессика, какое классное платье! – внезапно в разговор ребят вклинилась Робин Уилсон. – Ты выглядишь в нем потрясающе! Расскажи, где ты его купила? Я обязательно возьму такое же!

Семья Робин совсем недавно переехала в Ласковую Долину. С первого дня в школе девушка буквально влюбилась в Джессику, постоянно пыталась заговорить с ней или сделать комплимент. У Робин была одна странная особенность – она всегда появлялась в неподходящее время, как, например, сейчас. И еще она отличалась тем, что была мягко говоря, полненькой.

– Тебе нравится? Приятно слышать, – ответила Джессика, улыбаясь во весь рот наигранной улыбкой. Она бы точно не хотела появиться в одинаковой одежде с мисс Толстушкой, как ее уже успели прозвать.

– О, я вижу Лилу, мне надо ей кое-что сказать, – затараторила Джесс. Она посмотрела на Лиззи. – Поговорим попозже. Ты будешь у Кена на вечеринке?

– Конечно! У него всегда классно.

– Отлично, тогда увидимся, – бросила Джесс и убежала к подруге.

– Какая вечеринка? – тут же заинтересовалась Робин и, тяжело дыша, побежала за девушкой. Но та уже схватила под руку Лилу Фаулер и испарилась.

«Видимо, будут обсуждать, как Джессике завоевать Брюса», – расстроенно подумала Элизабет. Она волновалась, что сестра в порыве чувств совершит какую-нибудь ошибку.

Тем временем конкурс начался. Музыка остановилась, и на сцену поднялся куратор школьной газеты мистер Коллинз. Лицом и манерами он был похож на рок-звезду, но одевался не по моде и носил удобные джинсы и свитер. Ему явно нравилась роль ведущего.

– Приветствую, дамы и господа, – произнес он с улыбкой в микрофон.

– Здравствуйте, мистер Коллинз, – ответил хор голосов, подхватив его официальную манеру речи.

Он улыбнулся еще шире и произнес:

– Итак, мы рады приветствовать всех вас на пятом ежегодном танцевальном конкурсе школы. Вам тут нравится?

Толпа разразилась восторженными криками.

– Прекрасно! Надеюсь, все помнят правила? Ансамбль играет три мелодии, в зале среди танцующих будут находиться судьи. После короткого перерыва мы назовем имена победителей и вручим призы.

Мистер Коллинз обвел взглядом зал и улыбнулся ребятам, которым уже не терпелось начать:

– Тогда начинаем! По традиции конкурс открывают король и королева школы. Поприветствуем Уинстона Эгберта и Джессику Уэйкфилд!

Луч прожектора осветил ребят, а «Друиды» взорвали зал своей рок-песней. Джессика была шикарна, она грациозно двигалась в такт музыке, золотистые волосы рассыпались по плечам и переливались в лучах света. Она тщательно скрывала неудовольствие «своим» королем – Уинстоном. Он танцевал откровенно плохо, пытаясь скрыть неуклюжесть под разными шуточными выпадами.

Радость, которую чувствовала Джессика впервые минуты, сменилась раздражением от поступков Уинстона. Он бегал, прыгал вокруг нее, хлопал в ладоши, дрыгал ногами и руками… Девушке стало ясно, что с таким партнером претендовать на первое место было бессмысленно, даже если Лиз, которая танцует ничуть не хуже сестры, сжалится и решит поддаться ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы