Читаем Школа в Ласковой Долине. Игра с огнем полностью

В середине первого танца она поняла, что положение нужно спасать, поэтому отыскала глазами самого крутого парня в школе и послала ему мысленный сигнал о помощи. К ее удивлению, Брюс откликнулся и стал протискиваться к ней между танцующими… Сердце бешено забилось: «Неужели он идет ко мне! Я буду танцевать с Брюсом!» От последней мысли ее бросило в жар. Джессика даже остановилась, и в тот же момент Уинстон отдавил ей ногу.

– Джессика, прости, пожалуйста, я не хотел, – расстроенно извинился король.

Девушка очнулась от фантазий.

– Так и быть, на этот раз прощаю. Но будь осторожнее, а то вместо танцев придется ехать в больницу!

Парень не успел ничего ответить – ему на плечо легла рука Брюса, который с усмешкой произнес:

– Не могу больше смотреть на то, как ты лажаешь. Смотри и учись!

После этих слов он привлек Джессику к себе и закружил в танце. Уинстон словно окаменел. Он понял, что проиграл и бороться с самым популярным парнем в школе бесполезно, поэтому просто отошел в сторонку и сел за столик…

Элизабет не знала, как ей относиться к увиденному. Джессика хотела победить, но не такой же ценой! Было видно, что Уинстону сейчас очень обидно. Ни один приз в мире не стоит того. А самое главное, она собиралась победить, чтобы привлечь внимание Брюса.

– Только посмотри! – сказала она Тодду, кивая в сторону сестры и ее нового партнера.

– А чего ты ожидала? Джессика своего добьется.

– Но она ведь танцует с Брюсом! С чего вдруг? Что этот наглый самовлюбленный тип от нее хочет?

– Думаю, того же, что и Джессика, – победы. – Тодд пожал плечами. – А с ней выиграть приз проще всего.

Элизабет хотела верить, что Тодд прав. Она смотрела на них и не могла не оценить его талант – Брюс танцевал так же хорошо, как и Джесс. Они двигались вместе, словно много лет были партнерами. После первого танца ребята не могли оторваться друг от друга. Во втором и третьем они продолжали покорять окружающих. Сильный и тренированный, Брюс был атлетически сложен, поэтому с легкостью поднимал Джессику, а она скользила вниз, обвиваясь вокруг него. Они были настолько гармоничны и прекрасны в танце, что остальные решили не соперничать и просто с восхищением смотрели на ребят. К концу третьего танца осталось всего несколько пар помимо Джессики и Брюса. Но всем было ясно, кому присудят победу.

Наконец мистер Коллинз вышел на сцену, чтобы объявить результаты голосования:

– Поздравляем Джессику Уэйкфилд и Брюса Пэтмена с заслуженной победой! Поднимитесь на сцену за своими призами.

Зал взорвался аплодисментами. Ребята поднялись по ступенькам на сцену и забрали из его рук призы победителей.

– А наш вечер продолжается! – объявил мистер Коллинз.

Элизабет понимала, что Джессика счастлива вовсе не из-за победы в конкурсе. Сегодня она выиграла более ценный приз – самого Брюса Пэтмена. Вот только порадоваться за сестру не получалось. Лиз прекрасно понимала, какой Брюс на самом деле, и не хотела, чтобы он общался с Джессикой.

Заиграла медленная мелодия. Брюс прижал к себе Джесс, и они медленно поплыли в такт музыке. Девушка не могла поверить, что ее двухлетняя мечта держит ее за руки, она боялась, что волшебство закончится и он исчезнет.

– Ты прекрасный партнер, Брюс, – прошептала Джесс ему на ухо. – Не то что Уинстон! Особенно в медленных танцах.

– Рад, что ты это заметила, малышка, – проворковал он. – Но медленный танец – это больше, чем просто танец.

– А что еще?

– Отличная возможность обнять девушку.

– Ты пригласил меня только поэтому? – Джессика притворно надулась.

– Разумеется! Разве я не обнимаю тебя прямо сейчас?

– Это взаимно, так что 1:1, – усмехнулась она и прижалась к Брюсу так сильно, как только могла.

Но парень внезапно ее оттолкнул, причем довольно грубо, хотя и не сильно.

– Ну уж нет, малышка, в танце ведет мужчина.

Джессика сразу поняла, что с этим красавчиком надо вести себя не так, как обычно. Придется стать поскромнее.

– Естественно, а девушка следует… – подыграла она, что случалось очень редко.

Он снова привлек ее к себе и провел рукой по щеке, от чего Джесс затрепетала.

Тем временем Уинстон без остановки пил кока-колу и рассеянно оглядывал зал, даже не замечая танцующих пар. Элизабет присела рядом, держа в руках стакан яблочного сока.

– Для главного шутника школы ты сегодня слишком тихий, – заметила она.

Уинстон натянуто улыбнулся:

– Пользуюсь внезапно появившейся возможностью отдохнуть. У королей столько забот, ты даже не представляешь.

Но Элизабет его слова не провели:

– Не расстраивайся. Она часто поступает не подумав.

– Ты про танцы с Пэтменом? Да это ерунда. Никто не говорил, что она обязана танцевать с тем, кто все время наступает на ноги.

– Может, потанцуем? Я видела, что ты неплохо двигаешься. Просто нужно больше практики, – Элизабет очень хотелось подбодрить парня.

Тот с благодарностью улыбнулся:

– Спасибо большое. Но танцы уже заканчиваются, и Джессика должна освободиться. Мы договорились, что я буду сопровождать ее к Кену.

– Это здорово, – девушке не удалось скрыть сомнение в голосе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы