Читаем Шкурка саламандры полностью

Но Джон успел аппарировать.

— Да что же это такое! — возмутилась миссис МакГрегор.

Мирабель заплакала.

— Вот гад! — возмутилась продавщица леденцов. — Ребенка напугал! На-ка, детка!

Этот леденец Северус тщательно проверил на любые чары и только после этого передал его Бель. Она, все еще всхлипывая, принялась за лакомство.

— Может быть, стоит вернуться? — не очень уверенно проговорила миссис МакГрегор. — Правда, я не уверена, что в следующий раз не будет еще какого-нибудь сюрприза.

Северус вздохнул.

— В банке безопасно, — сказал он, — а потом я смогу вас по очереди аппарировать.

— Тогда давай откроем счет, — кивнула миссис МакГрегор, — а потом сразу же домой. Бель, ты успокоилась?

Мирабель шмыгнула носом и кивнула.

— В аврорат надо заявить, — сказал пожилой маг, бывший свидетелем происшествия.

— Непременно, — ответила ему миссис МакГрегор, — так и сделаем.

— Странный какой-то тип, — заметила торговка сладостями, — он тут давно крутится. Но к другим детям не приставал. Значит, вас дожидался. Не знаете, кто таков?

— Убийца! — ответил Северус.

Все, кто его слышал, ахнули. Миссис МакГрегор решительно повела своих подопечных в сторону банка.

Гоблины безо всяких возражений открыли счет на имя Северуса. Они принципиально не вмешивались в дела волшебников. Их не интересовал возраст и статус — только платежеспособность. Если дошел до банка, то счет откроют, деньги в сейф положат, предоставят возможность снять или обменять. Северус и кошелек себе оформил, оговорив сумму лимита в десять галлеонов и пятьдесят фунтов. Теперь он мог пополнять счет, не приходя лично в банк. Это было удобно, учитывая возможные препятствия. Северус выдохнул с облегчением. Теперь у него всегда будут деньги.

— Ну что, домой? — тоже облегченно вздохнула миссис МакГрегор.

— Домой, — согласился Северус. Желание погулять по магазинам как отрезало. Они зашли в маленький проулок, где никого не было. Мирабель обернулась ящеркой и спряталась за пазуху Северусу, а он взял миссис МакГрегор за руку и аппарировал в небольшой закуток рядом с главным входом в здание Университета.

— Ну вот, — вздохнул он, — ничего не вышло.

— Главное, что не вышло у этого типа, — ответила миссис МакГрегор, — я так поняла, что это и был тот таинственный Джон? Раз ты назвал его убийцей?

— Да, это он, — подтвердил Северус.

Они прошли в квартиру ректора, и миссис МакГрегор занялась приготовлением чая.

— Мне это ужасно не нравится, — сказала она, — он ведь может знать, насколько необычна малышка Бель. А раз у него не получилось прибрать ее к рукам, то он может назло проговориться об этом.

Северус задумчиво кивал. Мирабель с аппетитом лопала печенье.

— Но я не думаю, что он желает девочке зла, — сказал Северус, — узнать бы, кем он приходится Кернам. У них же были какие-то родственники. Возможно, через аврорат как-то узнать? Хотя он может и не быть родственником. Но с другой стороны, родственники, если они общались с Кернами, могли его знать. Ох, я уже запутался во всех этих секретах и аферах.

— Я попрошу мужа спросить Дэйва про родственников Кернов, — сказала миссис МакГрегор, — даже странно, что нам не пришло это в голову раньше. Но, как говорится, лучше поздно, чем никогда. И да, мне все это по-прежнему не нравится.

— Было бы странно, если бы это кому-то нравилось, — проворчал Северус, — здесь столько всего накручено, что я уже ничего не понимаю.

В кухню подтянулись призраки. Все произошедшее пришлось повторить для них.

— Вот как? — задумчиво проговорил Белл.

Нокс встревоженно наблюдал за Мирабель. Алхимик качал головой.

— Я не удивлюсь, если этот человек теперь вынужден скрываться, — сказал Белл, — в таком случае девочка ему нужна в качестве источника денег.

Северус кивнул. Если Джон долго и хладнокровно вынашивал планы по убийству леди Поттер, то его вряд ли будет интересовать благополучие маленькой саламандры. А для скрывающегося преступника такой источник денег — истинное благодеяние.

— Теперь стоит затаиться, — сказал он, — думаю, что Джон никак не изменил внешность, чтобы не пугать Мирабель. Он ведь бывал в доме. Бель, ты помнишь того человека, который угощал тебя леденцом?

— Да, — ответила девочка, — он приходил к бабушке и дедушке. На меня смотрел.

Белл подплыл по воздуху ближе к ней.

— Бель, — сказал он, — а ты не помнишь, как он обращался к твоим дедушке и бабушке: называл их мистер и миссис Керн? Или как-то еще?

Северус замер. Действительно, такая простая вещь могла им здорово помочь.

— Он бабушку тетей называл, — ответила Мирабель, — а дедушку дядей.

Присутствующие переглянулись.

— Значит, все-таки родственник, — пробормотала миссис МакГрегор, — это многое объясняет.

— Конечно, — согласился Белл, — он мог быть в курсе всех семейных дел.

— А еще он сам мог поместить ребенка к родне, чтобы наблюдать за ней, — сказал Нокс, — ведь Северус говорил, что инициация произошла спонтанно. Как бы узнать, где он взял девочку, в таком случае…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература