Читаем Шкурка саламандры полностью

— Что значит: «сталь попробовала»? — переспросил Нокс. — Я этим набором много лет пользовался. Он этой крови попробовал столько…

— Она — волшебное существо, — поднял указательный палец Алхимик, — и кровь у нее волшебная. Так что этот набор теперь принадлежит ей. И он тоже будет непростым.

— Теперь ему кровь будет требоваться, что ли? — поежился Северус. — Как какому-нибудь мечу-кровопийце?

— Не думаю, — Алхимик с интересом разглядывал скальпель, — эти инструменты создавались не для убийства, а для лечения. Правда, пользовались ими в основном для того, чтобы трупы вскрывать. Посмотрим, что из этого получится. Единственно, я бы поместил ящик в зачарованный круг. А так — ничего страшного случиться не должно.

— Ваши слова да Мерлину в уши… — пробормотал Северус.

— Ножички! — сказала Мирабель.

— Тебе больно? — спросил у нее Нокс.

— Нет! — девочка замотала головой. — Ножичек плохого не хотел. Мне не жалко. Я ему потом ящерку скормлю.

— Ящерку можно, — согласился Северус, — но без меня не бери, хорошо? Они слишком острые.

— Хорошо! — согласилась Мирабель. — Без тебя не буду!

— Странная, однако, история! — заметил Белл. — Но меня уже ничего не удивляет. И про мечи-кровопийцы я что-то слышал.

— Легенды гласят, что оружие должно испить крови, — сказал Северус. — Это ритуал или что-то вроде того. Но иногда жажда крови оказывается слишком сильной. Дело еще и в том, что артефакты тоже часто привязывают к себе кровью. Но ведь эти инструменты артефактами не являются. Они маггловские. Однако, Бель — магическое создание. Возможно, она, сама того не осознавая, сделала из обычных инструментов артефакт. Кто знает, будем разбираться.

— С вами не соскучишься, — констатировал очевидное Алхимик.

Северус очертил вокруг ящика с инструментами магический круг, прочитал защитные заклинания и занялся своими привычными делами. Мирабель нет-нет да и поглядывала в сторону своей новой собственности. Все-таки это была такая интересная вещь. А на обед они отправились к МакГрегорам.

— Я купила несколько развивающих книжек, — сказала миссис МакГрегор, — Бель неплохо считает, ей не помешают простенькие задачки. Смотри-ка, малышка, какие тут картинки!

Северус задумчиво поковырял пальцем столешницу. Признаваться в ограблении музея не хотелось. Но ведь была еще одна проблема.

— Бель постоянно забирается ко мне в кровать, — тихо сказал он, — меня это немного беспокоит, все-таки ребенок должен спать отдельно. Но я понимаю, что ей может быть страшно. Алхимик считает, всё из-за визита той ведьмы к Кернам, и из-за того, что потом случилось.

— Очень может быть, — согласился мистер МакГрегор, — я слышал, что дети часто приходят спать к родителям, если их что-то беспокоит или пугает. И я понимаю, что ты хочешь ее от этого отучить. У магов ведь психологов нет?

Северус покачал головой.

— Нет, у нас такого не водится, — сказал он, — но ведь мы не можем рассказать…

— Я понимаю, — кивнул мистер МакГрегор, — и мы с женой что-нибудь придумаем. Может быть, помогут и обычные методы. Надо будет купить ей большого плюшевого мишку. И ночник. Ты сможешь зачаровать обычный ночник, чтобы он работал у вас в башенке?

— Думаю, что смогу, — ответил Северус, — это не сложно. А может помочь?

— Это часто рекомендуют от детских страхов, — сказал мистер МакГрегор, — у моей кузины дочка только так успокаивалась. Я с ней и проконсультируюсь. У нее должна остаться литература.

— Спасибо, — улыбнулся Северус, — это будет очень любезно с вашей стороны.

Через стену просочился граф Ботвелл.

— Приветствую! — проговорил он, нагло занимая самое удобное кресло.

— А мы уж думали, что вы про нас забыли, — не удержался Северус.

— Забудешь про вас! — проворчал граф. — Такие страсти! Между прочим, для тебя уже заготовлено приглашение в Хогвартс, парень. Сведения точные, у меня там у одного родича портрет болтается. Думай, как отбиваться будешь. А вас всех завтра ночью ждут в замке. Королева согласилась на аудиенцию. Ей очень понравилось играть в гольф с этими типами из Клуба Безголовых. И она очень жалеет, что не может собрать свою команду. Призраку ведь отрубить голову нельзя.

Северус представил себе эту игру и поежился. Слабонервным он по понятным причинам не был, но как-то не привлекало его подобное зрелище. А вот миссис МакГрегор тут же бросилась в гардеробную.

— Ой, мамочки! — донеслось оттуда. — А что же мне надеть?!

— Платье, в котором ты была на банкете по случаю присуждения ученой степени, дорогая, вполне подойдет, — крикнул ей мистер МакГрегор.

— Но я же в него не влезу! — донесся полузадушенный вопль.

— Я подгоню по размеру, — поспешил успокоить Северус, — не волнуйтесь!

— Женщины! — закатил глаза граф.

— Мужчины тоже бывают модниками, — вступился за жену мистер МакГрегор, — не каждый день с покойными королевами знакомишься, знаете ли. Меня больше письмо Северусу волнует. Как мы можем не пустить его в Хогвартс? Ведь упор будут делать на обучение.

— Напишу в министерство, что хочу сдать экзамен экстерном, — нахохлился Северус, — отказать не имеют права. Формально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература