Читаем Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий полностью

Как же преодолеть или устранить эти несовершенства? Один из афоризмов Шри Ауробиндо гласит: если сделано не все, то полностью не сделано ничего; «нельзя говорить о совершенстве, пока оно не всеобъемлюще». Достижения исключительно на уровне разума, не затрагивающие витальное существо, означают, что работа не сделана полностью; достижения на уровне разума и витального существа, не затрагивающие физического тела, являются примером несовершенства. На уровне Материи эти сложности во много раз увеличиваются. Ибо «Материя инертна и бессознательна. Она не хочет изменяться. Ее устраивает то, что есть. Это единое правило для всего материального мира. Природе потребовались многие тысячелетия, чтобы в Материи произошли самые незначительные изменения. Но даже и в этом случае изменения в Материи произошли в результате воздействия с высших уровней сознания, то есть с ментальных и витальных, а не в результате проявления собственно материальных сил или готовности Материи к изменению».[333]

В своей речи от 15 августа 1926 года, которая часто цитируется, Шри Ауробиндо изложил суть процесса трансформации. Разум не может быть трансформирован, прежде чем будет полностью трансформировано витальное, а витальное, в свою очередь, не может быть преобразовано, пока не изменится и не трансформируется физическое существо. При этом недостаточно трансформировать лишь внутреннее или тонкое физическое существо, оставив без изменений грубое физическое тело. Таким образом, трансформация каждого высшего элемента зависит от полной трансформации нижестоящего существа, а все низшее трансформируется только под давлением высшего. Поэтому необходимо трансформировать все в целом, чтобы произошли необратимые изменения.

Существует много планов бытия или уровней сознания, расположенных выше уровня разума. (Сознание едино, по сути, и вездесуще, но различается по форме проявления, образу и условиям действия). Над уровнем разума расположен Возвышенный Разум, над ним – Озаренный Разум и еще выше – Интуитивный Разум, и т. д. Выше Интуитивного Разума находится Верховный Разум, а еще выше, над Верховным Разумом с его собственным диапазоном планов бытия, возвышается Супраментальный уровень сознания. Именно боги, или силы, Верховного Разума господствуют сегодня на земле, поддерживая эволюцию в нашей вселенной, где мы существуем на уровне Материи. И лишь Сверхразум, супраментальное Сознание-Истина, абсолютно свободен от ошибок. Верховный Разум все еще принадлежит к сфере Неведения, в том смысле, что, находясь над нами в постоянном контакте с превосходящей его Единой Истиной, он является источником проявления многообразных аспектов Единой Истины, получающих свое воплощение на низших уровнях бытия. Это высшая граница низшей полусферы Неведения. Прежде чем будет возможно нисхождение Сверхразума, необходимо достичь и привнести в наше сознание уровень Верховного Разума, ибо Верховный Разум это необходимый промежуточный этап при восхождении от разума к Сверхразуму. Именно Верховный Разум, занимающий промежуточное положение между разумом и Сверхразумом, снизошел 26 ноября 1926 года в физическое сознание земли и сделал возможное нисхождение Сверхразума неизбежным.

Ашрам

Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Ауробиндо. Собрание сочинений

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации

Книга известного американского востоковеда, философа, мастера медитации Джозефа Голдстейна «Опыт прозрения» посвящена теме самопознания, самосовершенствования и духовной самореализации человека с помощью традиционной буддийской медитации. Основное внимание автор уделяет практическим методам работы над очищением собственного внутреннего мира, ведущим к просветлению и освобождению человека от несовершенства. Глубокое знание психологических проблем духовных искателей помогает автору адаптировать согласно современной картине мира древнее учение Будды Готамы.Популярная форма изложения, доступный стиль, глубина проникновения в предмет - все это позволяет сделать вывод, что книга будет с интересом воспринята самым широким кругом читателей.

Джозеф Годдстейн , Джозеф Голдстейн

Буддизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика