Читаем Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 полностью

эка-дина — однажды; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; нитйаананде лана — взяв Господа Нитьянанду Прабху; дуи бхаи — два брата; йукти каила — стали советоваться; нибхрте васийа — сев в укромном месте.


В один прекрасный день два брата, Шри Чайтанья Махапрабху и Нитьянанда Прабху, сев в укромном месте, стали о чем-то советоваться.


ТЕКСТ 38


киба йукти каила дунхе, кеха нахи джане

пхале анумана пачхе каила бхакта-гане


киба йукти каила — что Они вместе обсуждали; дунхе — оба; кеха нахи джане — никто не знает; пхале — по результату; анумана — догадка; пачхе — позже; каила — пришла; бхакта-гане — всем преданным.


Никто не мог понять, что Они обсуждают, однако позже всем преданным стало ясно, о чем шла речь.


ТЕКСТ 39


табе махапрабху саба бхакте болаила

гауда-деше йаха сабе видайа карила


табе махапрабху — потом Шри Чайтанья Махапрабху; саба — всех; бхакте — преданных; болаила — созвал; гауда-деше — в Бенгалию; йаха — возвращайтесь; сабе — все; видайа карила — простился.


Шри Чайтанья Махапрабху созвал всех преданных и попросил их вернуться в Бенгалию. Так Он простился со всеми.


ТЕКСТ 40


сабаре кахила прабху — пратйабда асийа

гундича декхийа йабе амаре милийа


сабаре — им всем; кахила — сказал; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; прати-абда — каждый год; асийа — придя; гундича — уборку храма Гундичи; декхийа — посмотрев; йабе — идите; амаре милийа — встретившись со Мной.


На прощанье Шри Чайтанья Махапрабху попросил всех преданных каждый год приходить в Джаганнатха-Пури, чтобы встречаться с Ним и присутствовать при уборке храма Гундичи.


ТЕКСТ 41


ачарйере аджна дила карийа саммана

`а-чандала ади кршна-бхакти дио дана'


ачарйере — Адвайте Ачарье; аджна дила — наказал; карийа саммана — с большим почтением; а-чандала — с низших из людей, которых называют чандалами; ади — начиная; кршна-бхакти — сознание Кришны, или преданное служение Господу Кришне; дио — давай; дана — в дар.


С большим почтением обратившись к Адвайте Ачарье, Шри Чайтанья Махапрабху попросил Его: «Даруй сознание Кришны, преданность Кришне, даже низшим из людей [чандалам]».


КОММЕНТАРИЙ: Эти слова Шри Чайтаньи Махапрабху обращены ко всем Его преданным. Кришна-бхакти, преданность Кришне, доступна всем, даже низшим из людей, чандалам. Нужно выполнять этот наказ, полученный по цепи преемственности учителей, которая ведет начало от Шри Адвайты и Нитьянанды Прабху, и проповедовать сознание Кришны по всему миру, всем без исключения.


Существуют разные категории людей, начиная с брахманов и заканчивая низшими из рода человеческого, которых называют чандалами. Но, независимо от своего положения, все в наш век, век Кали, нуждаются в сознании Кришны. На сегодня это самая насущная потребность. Материальное существование причиняет невыносимые страдания всем. Даже члены американского сената и те не свободны от страданий, так что даже объявили 30 апреля 1974 года Днем молитвы. Иначе говоря, от ударов Кали-юги не защищен никто, и причина этого в том, что люди позволяют себе вступать в недозволенные половые отношения, есть мясо, играть в азартные игры и принимать одурманивающие средства. Сейчас настало время членам Международного общества сознания Кришны выполнить наказ Шри Чайтаньи Махапрабху и распространить кришна-бхакти по всему миру. Господь сказал, что каждый должен стать гуру (Ч.-ч., Мадхья, 7.128): амара аджнайа гуру хана тара' эи деша. В каждом городе и деревне все должны узнать об учении Шри Чайтаньи Махапрабху. Сознание Кришны нужно давать всем без исключения. Тогда все люди будут жить мирно и счастливо, воздавая хвалу Шри Чайтанье Махапрабху. Так сбудется Его желание.


Чандалами называют собакоедов, которые считаются низшими из людей. С благословения Шри Чайтаньи Махапрабху обрести сознание Кришны может даже чандал. Кришна-бхакти не является монополией какой-то касты. Это величайшее благословение Шри Чайтаньи Махапрабху доступно каждому. Все должны иметь возможность получить его и стать счастливыми.


Другое важное в этом стихе слово — это дана, «благотворительность». Любой, кто проповедует сознание Кришны, является благотворителем. Профессиональные рассказчики читают «Шримад-Бхагаватам» и объясняют темы, связанные с кришна-бхакти, только за деньги. Такие люди не способны раздавать это трансцендентное сокровище всем и каждому. Лишь чистые преданные, которыми движет единственное желание — служить Кришне, могут щедро одаривать других столь ценными духовными благословениями.


ТЕКСТ 42


нитйананде аджна дила, — 'йаха гауда-деше

анаргала према-бхакти кариха пракаше


нитйананде — Нитьянанде Прабху; аджна дила — Господь Шри Чайтанья Махапрабху велел; йаха гауда-деше — отправляйся в Гауда-дешу (Бенгалию); анаргала — без ограничений; према-бхакти — преданное служение Богу, совершаемое с любовью; кариха пракаше — яви.


Нитьянанде Прабху Шри Чайтанья Махапрабху велел: «Отправляйся в Бенгалию и там проповедуй преданное служение Господу, сознание Кришны, всем и каждому».


Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Чайтанья Чаритамрита

Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7

«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Религия, религиозная литература

Похожие книги