Читаем Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 полностью

КОММЕНТАРИЙ: Этим указанием Шри Чайтанья Махапрабху поручил Нитьянанде Прабху спасти всех бенгальцев, приведя их на путь преданного служения. Господь говорит в «Бхагавад-гите» (9.32):


мам хи партха вйапашритйа

 йе 'пи сйух папа-йонайах

стрийо ваишйас татха шудрас

 те 'пи йанти парам гатим


«О сын Притхи, предавшись Мне, даже люди низкого происхождения, женщины, вайшьи (торговцы) и шудры (рабочие) могут достичь высшей обители». Любой, кто принял сознание Кришны и следует регулирующим принципам, может вернуться домой, к Богу.

В «Анубхашье» Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет: «Существует категория псевдовайшнавов, именуемых пракрита-сахаджиями, которые считают Нитьянанду Прабху обычным человеком. Они заявляют, будто Шри Чайтанья Махапрабху велел Нитьянанде Прабху вернуться из Ориссы в Бенгалию только затем, чтобы тот женился и зачал детей. Это, безусловно, тяжкое оскорбление в адрес Нитьянанды Прабху».


Подобное оскорбление называется пашанда-буддхи, атеистическим образом мыслей. Безбожники считают Нитьянанду Прабху таким же обычным человеком, как и они сами. Им неведомо, что Нитьянанда Прабху относится к категории вишну-таттвы. Попытки низвести Нитьянанду Прабху до уровня обычного человека — занятие падких на домыслы философов, известных как кунапатма-вади. Они принимают материальное тело, состоящее из трех элементов (кунапе три-дхатуке), за самих себя. Аналогичным образом эти философы полагают, что тело Нитьянанды Прабху тоже было материальным и предназначалось для чувственных удовольствий. Любого, кто так думает, ожидает кромешная тьма ада. Богатое воображение таких людей, с менталитетом торгашей, питающих пристрастие к женщинам и деньгам, безусловно, может привести их к самым разным открытиям и побуждать говорить то, что противоречит признанным богооткровенным писаниям. Кроме того, они пытаются нажиться, обманывая невинных людей, и позволяют себе эти оскорбительные высказывания, просто чтобы их бизнес процветал. В действительности Нитьянанда Прабху, как экспансия Шри Чайтаньи Махапрабху, является самым милостивым воплощением Господа. Неправильно считать Его обычным человеком или кем-то вроде праджапати, которым Брахма велел увеличивать население вселенной. Не следует считать Нитьянанду Прабху человеком, домогающимся чувственных наслаждений. Хотя профессиональные «проповедники» пропагандируют такие взгляды, ни в одном из признанных богооткровенных писаний ничего подобного не говорится. В действительности эти утверждения сахаджий и прочих профессиональных торговцев кришна-бхакти не имеют под собой никаких оснований.


ТЕКСТ 43


рама-даса, гададхара ади ката джане

томара сахайа лаги' дилу томара сане


рама-даса — Рамадас; гададхара — Гададхара дас; ади — и другие; ката джане — несколько человек; томара — Твои; сахайа — помощники; лаги' — как; дилу — даю; томара сане — вместе с Тобой.


Помогать Нитьянанде Прабху было поручено Рамадасу, Гададхаре дасу и еще нескольким преданным. Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Я даю их Тебе в помощники».


ТЕКСТ 44


мадхйе мадхйе ами томара никата йаиба

алакшите рахи' томара нртйа декхиба'


мадхйе мадхйе — время от времени; ами — Я; томара никата — к Тебе; йаиба — буду приходить; алакшите рахи' — оставшись невидимым; томара нртйа — Твой танец; декхиба — буду наблюдать.


«Я и Сам буду время от времени навещать Тебя. Оставаясь невидимым, Я буду любоваться Твоим танцем».


ТЕКСТ 45


шриваса-пандите прабху кари' алингана

кантхе дхари' кахе танре мадхура вачана


шриваса-пандите — Шривасу Пандита; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; кари' алингана — обняв; кантхе дхари' — обвив шею рукой; кахе — говорит; танре — ему; мадхура вачана — ласкающие слух слова.


Затем Шри Чайтанья Махапрабху обнял Шривасу Пандита. Обвив его шею рукой, Господь Чайтанья обратился к нему с ласковыми словами.


ТЕКСТ 46


томара гхаре киртане ами нитйа начиба

туми декха пабе, ара кеха на декхиба


томара гхаре — у тебя дома; киртане — во время совместного пения; ами — Я; нитйа — каждый день; начиба — буду танцевать; туми — ты; декха пабе — увидишь; ара — другой; кеха — кто-либо; на декхиба — не увидит.


Шри Чайтанья Махапрабху сказал Шривасе Тхакуру: «Каждый день устраивай совместное пение, и можешь быть уверен, что Я тоже буду танцевать с тобой. Увидеть Мой танец сможешь лишь ты, и никто больше».


ТЕКСТ 47


эи вастра матаке диха', эи саба прасада

дандават кари' амара кшамаиха апарадха


эи вастра — эту одежду; матаке диха' — передай Моей матушке, Шачидеви; эи саба прасада — все эти остатки трапезы Джаганнатхи; дандават кари' — поклонившись; амара — Мое; кшамаиха — попроси простить; апарадха — прегрешение.


«Возьми эту одежду и прасад от Господа Джаганнатхи и передай Моей матушке, Шачидеви. Поклонись ей и попроси ее простить Мое прегрешение».


ТЕКСТ 48


танра сева чхади' ами карийачхи саннйаса

дхарма нахе, кари ами ниджа дхарма-наша


танра сева чхади' — оставив служение ей; ами — Я; карийачхи — принял; саннйаса — отречение от мира; дхарма нахе — не Моя религия; кари — допускаю; ами — Я; ниджа дхарма-наша — нарушение собственных религиозных принципов.


Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Чайтанья Чаритамрита

Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7

«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Религия, религиозная литература

Похожие книги