Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

КОММЕНТАРИЙ:Два полубога, Налакувара и Манигрива, благодаря их восстановившейся памяти и милостью Нарады, могли понять превосходство Кришны. Теперь они признали, -"То, что мы должны были быть освобождены благословениями Нарады Муни, все это было Вашим планом. Поэтому Вы Верховный мистик. Все – прошлое, настоящее и будущее – известно Вам. Ваш план был выполнен настолько прекрасно, что, хотя мы остались здесь как близнецы-деревья арджуна, Вы, появившись как маленький мальчик, освободили нас. Это была вся Ваша непостижимая деятельность. Так как Вы – Верховная Личность, Вы можете делать все."

TEКСT 30–31

твам эках сарва-бхутанам дехасв-атмендрийешварах

твам эва кало бхагаван вишнур авйайа ишварах

твам махан пракртих сукшма раджах-саттва-тамомайи

твам эва пурушо ’дхйакшах сарва-кшетра-викара-вит

твам- о Господь; эках- один; сарва-бхутанам- всех живых существ; деха- тела; асу- силы жизни; атма- души; индрийа- чувств; ишварах- Сверхдуша, диспетчер; твам- о Господь; эва- действительно; калах- фактор времени; бхагаван- Верховная Личность Бога; вишнух- всепроникающий; авйайах- вечный; ишварах- диспетчер; твам- о Господь; махан- величайший; пракртих- космическое проявление; сукшма- тонкий; раджах-саттва-тамах-майи- состоящий из трех гун природы (страсть, благость и невежество); твам эва- о Господь, Ты – действительно; пурушах- Верховная Личность; адхйакшах- владелец; сарва-кшетра- всех живых существ; викара-вит- знаешь беспокойный ум.


Ты – Верховная Личность Бога, правитель всего. Тело, жизнь, эго и чувства каждого живого существа – это Твое собственное "Я". Ты – всепроникающий, Вишну, непреходящий правитель. Ты – фактор времени, непосредственная причина, и Ты – материальная природа, состоящая из трех гун. Ты – изначальная причина этого космоса. Ты – Сверхдуша, и поэтому Ты знаешь все о тайных мыслях каждого живого существа.


КОММЕНТАРИЙ:Шрипада Мадхвачарйа цитирует из Вамана Пураны следующее:

рупйатват ту джагад рупам вишнох сакшат сукхатмакам

нитйа-пурнам самуддиштам сварупам параматманах

TEКСT 32

грхйаманаис твам аграхйо викараих пракртаир гунаих

ко нв ихархати виджнатум прак сиддхам гуна-самвртах

грхйаманаих- принятие тела, созданного материальной природой, как единственно существующего в настоящий момент, таким, как оно видимо; твам- Ты; аграхйах- не ограниченный телом, созданным материальной природой; викараих- волнующийся ум; пракртаих гунаих- посредством материальных гун природы (саттва-гуна, раджо-гуна и тамо-гуна); ках- которые там; ну- после этого; иха- в этом материальном мире; архати- которые заслуживают; виджнатум- чтобы знать; прак сиддхам- то, что существовало перед созданием; гуна-самвртах- из-за того, что покрыты материальными качествами.


О Господь, Ты существовал до творения. Поэтому кто из пойманных в ловушку гун материальной природы может понять Тебя?


КОММЕНТАРИЙ:Говорят:

атах шри-кршна-намади на бхавед грахйам индрийаих

севонмукхе хи джихвадау свайам эва спхуратй адах

[БРС. 1.2.234]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже